06/12/2021
Today is Nikolaustag in Germany and other German speaking countries. This is a day when St. Nikolaus comes to visit children and rewards them for their good behaviour with chocolates and other treats.
Great, you think?! Well, where I come from (Southern part of Germany) he is also accompanied by his helper the "Krampus". The story is that if you haven't been good, this scary creature may just put you in a bag and take you away. What an incentive to be "ein braves Kind."
(My dad told me that he always had scissors with him on that day, just in case he was put in the bag 😉)
Can you spot me staring Sankt Nikolaus down in the picture?
07/04/2021
Ist so... Aprilwetter!
That time of year again...☀️❄️
25/12/2020
Frohe Weihnachten!
Dieses Jahr verbringe ich Weihnachten in England aber wir haben trotzdem schon gestern unsere Geschenke aufgemacht.
In Deutschland feiern wir Weihnachten am Heiligabend, also öffnen wir alle Geschenke am 24. Dezember.
Kannst du mir sagen, welche bayerische Spezialität ich da an meinem Weihnachtsbaum habe?
Schreib mir in die Kommentare 😘
Merry Christmas!
This year I'm spending Christmas in England, but we already opened our presents yesterday.
In Germany we celebrate Christmas on Christmas Eve, so we open all presents on the 24th of December.
Can you tell me which Bavarian speciality I've got there on my Christmas tree? Write it in the comments 😘
17/10/2020
Was backen wir heute? Rate mal!
What are we baking today? Take a guess!
12/08/2020
Wie meine Mutter die singenden Kinder beim Talentwettbewerb auf dem Campingplatz bewertet...
Um ehrlich zu sein: sie hat Recht!
How my mum judges the singing children at the talent show at the campsite...
To be honest: she's right!
29/07/2020
🤣❤️ Die Sprache der Dichter und Denker
17 Weird German Words You Won’t Believe Exist.
No other language beats German at having words for possibly every feeling and just plain everything. German’s shady technique of compounding nouns gave it a unique vocabulary that’s jus…
24/07/2020
Heute habe ich mit der Schlange von der Freundin meines Bruders gekuschelt.
Today I snuggled with my brother's girlfriend's snake.
Both 'von' (of) + dative
and the "true" genitive are used in German to express possession.
It's very common to say 'the girlfriend OF my brother' and this can be a bit of an issue for English native speakers, as it doesn't seem very natural.
You can also use the true genitive but it's more common in written than in spoken German and might sound odd at times.
As always, there are also regional preferences... Germans, innit?!
My brother's (masc) -
von meinem Bruder OR meines Bruders
My sister's (fem)-
von meiner Schwester OR meiner Schwester
My rabbit's (neuter)-
von meinem Kaninchen OR meines Kaninchens
My parents' (plural)-
von meinen Eltern OR meiner Eltern
22/07/2020
Gestern und vorgestern bin ich wandern gegangen, aber ich war nicht sehr schnell...
Der Grund:
Ich habe Pilze gesammelt!
Oder wie man auf bayrisch sagt:
I bin in d' Schwammerl ganga 😂🤣.
Viel Spaß beim Übersetzen!
Yesterday and the day before yesterday I went hiking, but I wasn't very fast...
The reason:
I picked mushrooms!
Or as we say in Bavarian:
I bin in d' Schwammerl ganga. 😂🤣
Have fun translating that one!
Grammar:
Here you can see the difference between the past tense for "standard" verbs
- sammeln - ich habe gesammelt
-->Use a form of 'haben':
ich habe
du hast
er/sie/es hat
wir haben
ihr habt
sie/Sie haben
and verbs which imply movement:
- gehen - ich bin gegangen
--> Use a form of 'sein':
ich bin
du bist
er/sie/es ist
wir sind
ihr seid
sie/Sie sind
22/07/2020
Meine "Jause" (Austrian word for a cold meal also known as "Brotzeit" - bread time)
Man isst eine Jause/Brotzeit meistens, wenn man eine Pause beim Wandern macht.
Manchmal gibt es in Deutschland auch eine Brotzeit als Abendessen.
Es hat sehr lecker geschmeckt! (Ich habe das nicht alles alleine gegessen)
You usually eat such a snack when you have a break when you go hiking.
Sometimes in Germany you will have a meal like this for dinner.
It was very tasty! (I didn't eat all of that by myself)
22/07/2020
Auweia, ich habe gestern meine Unterwäsche vergessen! Uuups!
Oh dear, yesterday I forgot my underwear! Ooopsie!
22/07/2020
Der Endspurt ist geschafft und ich bin wieder im schönen München! Gute Nacht, meine Lieben!
der Endspurt-final spurt
geschafft-managed/achieved
wieder - again/once more
I have managed the last bit of the journey and I'm back in beautiful Munich! Goodnight, my lovelies (sounds less soppy in German 😉)
22/07/2020
Heute fliege ich von Coventry über (via) Düsseldorf nach München!
Jetzt bin ich in Düsseldorf. Mal sehen wie die Brezen hier sind...
Today I'm flying from Coventry via Düsseldorf to Munich!
Now I'm in Düsseldorf. Let's see what their Pretzels are like...