Học tiếng Nhật Quận Tân Phú

Học tiếng Nhật Quận Tân Phú

Công ty cổ phần tư vấn du học Nhật Bản

Công ty cổ phần tư vấn du học Nhật Bản

Lớp học tiếng Nhật tháng 9/2018
Đối tượng: các bạn có N5.
Lich học: 17h30-18h30. Tối 4,6 tại vinhomes central pảk-p14- Bình Thạnh- HCM
Học khoá 6 tháng từ N5 thi đỗ N3.
Giáo viên: thầy Suzuki- tokyo-Japan.
Chi phí hạt dẻ: 200k/ buổi. 1,7tr/ tháng. Thu khoá 3 tháng.
P/s: đây là bản kết quả thành tích của 1 bạn trẻ học thầy từ N5 lên N3 trong 6 tháng.

Thanh lý toàn bộ sách tiếng nhật gồm Mina 1 vs 2. Giảm giá 30% giá bìa. Sách đảm bảo mới, đẹp như hình nhé, chỉ có phần đáp án sau bị cắt bỏ ( vì dùng cho các bạn tại tt học nhiều khi lười làm bt toàn nhìn đáp án ko à) Bạn nào quan tâm thì ib nha
Trung tâm tại Vinhomes Bình Thạnh. Các sỹ tử gần thì tới lấy luôn nhé 😋

[🎉🎉🎉 ĐĂNG KÝ ĐỂ NHẬN NGAY ƯU ĐÃI LÊN ĐẾN 15%- CƠ HỘI CUỐI CÙNG, ĐỪNG BỎ LỠ]
✅ Đến với Bibabibo, các bé sẽ được tiếp cận với môi trường học tập tiếng Anh 100% Giáo Viên Nước Ngoài.
✅ Bên cạnh đó các con sẽ được tham gia nhiều bộ môn năng khiếu, ôn tập kiến thức Tiếng Việt, Toán, Khoa học tự nhiên thông qua các CHƯƠNG TRÌNH THỰC NGHIỆM.
✅ Các con sẽ ứng dụng các kiến thức trong sách vở vào đời sống thực tế, qua các hoạt động ngoại khoá như diễn kịch, làm dự án khoa học, rèn kỹ năng nói trước đám đông và kỹ năng thuyết trình, làm việc đội nhóm. Chương trình mang đến những trải nghiệm độc đáo cho một mùa hè rực rỡ, làm nền tảng giúp các con phát triển nhân cách và kiến thức một cách nhẹ nhàng, tự nhiên.
➡➡➡Còn chần chờ gì nữa đăng kí ngay khóa hè My Amazing Summer 2018 cho con tại:
📪 Inbox trực tiếp với fanpage hoặc để lại comment tại đây
📞 Liên hệ tư vấn trực tiếp: 0979 141 999 | 0923 214 5341
BibaBibo English Center
“THE ART OF TEACHING IS THE ART OF ASSISTING DISCOVERY”

Học tiếng Nhật Quận Bình Thạnh

[06/21/18]   Ad cần gấp 1 giáo viên dạy tiếng Nhật tại khu Aeonmail Tân phú.
Sáng thứ 3,5 hàng tuần. Từ 9h30-11h sáng.
Mn có giới thiệu nhé.
Dạy N5.

[06/18/18]   Page đang cần tuyển giáo viên tiếng Nhật. Dạy tại quận Tân Phú. Ai có nhu cầu thì ib page nhé. Thân mến 😊

Do đặt dư sách tiếng Nhật, nay ko có nhu cầu dùng nữa nên mình thanh lý toàn bộ. Giảm giá 20% nhé. Đảm bảo sách mới, sạch, đẹp như hình. Bạn nào quan tâm thì ib nha ❤️❤️❤️

Học tiếng Nhật Quận Bình Thạnh's cover photo

GIẢI TRÍ PHIM NHẬT
5 Bộ phim tình cảm Nhật Bản còn hay ho và lãng mạn hơn cả phim Hàn

Chuẩn bị sẵn khăn giấy và cùng thưởng thức ngay những bộ phim tình cảm vô cùng hấp dẫn này các bạn nhé
1. ぼくは明日、昨日のキミとデートする ( Ngày mai tôi sẽ hẹn hò với em của ngày hôm qua)
share
Minamiyama Takatoshi theo học mỹ thuật tại một trường đại học ở Kyoto. Trên tàu đến trường, anh bắt gặp Fukuju Emi và ngay lập tức trúng tiếng sét ái tình. Anh thu hết can đảm để tỏ tình và được đồng ý. Họ bắt đầu hẹn hò và trải qua những ngày bên nhau hạnh phúc, nhưng rồi Emi …
Link: http://www.phimmoi.net/…/ngay-mai-toi-se-hen-ho-voi-em-cua…/
2. カノジョは 嘘を愛しすぎてる (Kẻ nói dối và người tình)
img_main
Bộ phim được chuyển thể từ manga nổi tiếng THE LIAR AND HIS LOVER.
Kể về câu chuyện CRUDE PLAY là ban nhạc thần tượng Hot. Đứng đằng sau những ca khúc thịnh hành của họ là nhạc sỹ thiên tài AKI. Dù có tất cả mọi thứ trong tay nhưng AKI vẫn cảm thấy chán nản với việc lấy âm nhạc ra làm kinh doanh, kiếm tiền.
Một ngày nọ anh tình cờ gặp RIKO – một nữ sinh trung học. AKI bỗng hỏi RIKO có tin vào tình yêu sét đánh không. Và thế là câu chuyện tình yêu đan xen giữa thế giới âm nhạc đầy màu sắc và những lời nói dối bắt đầu.
Linkfim: http://www.phimmoi.net/phim/the-liar-and-his-lover-5064/
3. 僕の初恋をキミに捧ぐ ( Tình yêu đầu dành hết cho em)
bokukimi1024_001

Bộ phim nói về Takuma,Đối với mọi người, không ai có thể biết trước được tuổi thọ của mình, nhưng với Takuma thì khác. Bác sĩ chuẩn đoán rằng cậu sẽ không sống quá 20 tuổi. Và điều làm cậu day dứt nhất, chính là Mayu, người con gái duy nhất mà cậu yêu….
Linkfim: http://www.phimmoi.net/phim/tinh-dau-danh-het-cho-em-3602/
4. 四月は君の嘘 ( Tháng 4 là lời nói dối của em)
thumb_8fb5c599-4969-4b36-b64e-579e11d95e2f
Được chuyển thể từ bộ manga nổi tiếng cùng tên. Bộ phim kể vè Kosei là một cựu thần đồng trong khi chơi piano với khả năng chơi piano với độ chính xác chưa từng có. Khi mẹ anh qua đời, kết quả của chấn thương tâm lý khiến anh không thể nghe thấy âm thanh của tiếng đàn piano của mình.
Hai năm sau đó, anh tiếp tục đàn piano một lần nữa sau khi bị thuyết phục bởi Kaori Miyazono để trở thành người đệm của cô. Chịu ảnh hưởng bởi phong cách chơi của cảm xúc và không kiềm chế mình, Kosei cuối cùng thấy mình rơi vào tình yêu với cô ấy.
Linkfim: http://www.phimmoi.net/…/thang-tu-la-loi-noi-doi-cua-em-li…/
5. 世界から猫が消えたなら (Nếu loài mèo biến mất khỏi thế giới)
poster2
Dựa trên tiểu thuyết cùng tên “Sekai kara Neko ga Kieta nara” của nhà sản xuất phim Genki Kawamura. Câu chuyện về người đưa thư sống một mình với mèo.
Một ngày nọ anh bị chẩn đoán mắc phải căn bệnh vô phương cứu chữa. Một con quỉ bỗng xuất hiện trong bộ dạng giống hệt người đưa thư và đưa ra giao kèo, mỗi lần người đưa thư quyết định xóa bỏ một thứ trên thế giới, anh sẽ có thêm một ngày để sống. Người đưa thư chấp nhận giao ước và từ từ làm biến mất từng thứ một để kéo dài tuổi thọ.
Tuy nhiên, khi những thứ anh chọn lần lượt bị xóa bỏ, mối liên kết với những người thân yêu, gia đình, bạn bè cũ, người yêu cũ và đồng nghiệp cũng mất theo. Vậy chuyện gì sẽ xảy ra nếu loài mèo cũng biến mất khỏi thế giới?
Linkfim: http://www.phimmoi.net/…/neu-loai-meo-bien-mat-khoi-the-gi…/

[03/17/18]   MỘT SỐ CỤM TỪ BẰNG TIẾNG NHẬT - Thường xuyên được sử dụng trong công việc.
(Hãy share về để xem lại khi cần sử dụng, không mai xóa thì lại không tìm thấy nha

Sững sờ trước vẻ đẹp của nàng ANH ĐÀO CÀNH RŨ! 🌸🌸
Một trong những địa điểm ngắm hoa thú vị ở Tokyo mà Sakura chan gợi ý là công viên "Rikugien". "Hoa hậu" của nơi này là cây anh đào cành rũ (Shidare-zakura) có chiều cao gần 15m và tán cây xòe rộng đến 20m, đẹp như một ngọn thác tím hồng lãng mạn. Bạn cũng có thể trải nghiệm cảm giác thưởng hoa đêm, thi vị hơn nhiều người tưởng đó nha! Thời điểm ngắm hoa đẹp nhất là khoảng cuối tháng 3 nhé các bạn ơi!

🌸 Những khoảnh khắc mùa xuân tuyệt đẹp ở Nhật 🌸
Nhiếp ảnh gia Hidenobu đã lưu lại những khoảnh khắc mùa xuân tuyệt đẹp ở Nhật - khoảnh khắc những mầm hoa đào, anh đào, mơ vừa nở trong sương sớm tạo nên khung cảnh đẹp diệu kỳ. Hidenobu cho rằng mùa xuân là thời điểm đáng giá nhất để bạn đến với xứ Phù Tang, còn bạn thì sao? Bạn thích Nhật Bản vào mùa nào nhất?

NGUỒN GỐC RA ĐỜI CỦA BẢNG CHỮ CÁI HIRAGANA
Mỗi ngày càng hiểu và yêu Tiếng Nhật hơn. Cùng học tiếng Nhật và tìm kiếm công việc tốt hơn.
Hiragana thực tế chính là chữ kanji (Hán tự) giản lược.
Hiragana được phát minh ở khoảng thế kỉ thứ 9. Thực tế Hiragana được phát triển bởi những tiểu thư, công chúa thời xưa để viết thơ phú. Do không được tiếp cận và giáo dục Hán tự tốt như đàn ông nên họ đã tự phát minh ra một dạng chữ mới dựa trên Manyogana, đó chính là Hiragana. Hình thức viết này được các thiếu nữ ưa chuộng để viết những lá thư, kí sự hoặc ghi lại những gì riêng tư thầm kín…
Đây là thời kì phát triển hưng thịnh của nước Nhật, đường xá đi lại khá phát triển, kéo theo việc có càng nhiều người đi di chuyển từ vùng này tới vùng khác, đi lại trên khắp nước Nhật. Và trong thời đại này sản sinh ra rất nhiều những kí giả, đi khắp đó đây và viết lại về cuộc sống của các vùng đất khác. Và để tiện cho việc tốc kí, Hiragana được xem như là một lựa chọn tối ưu hơn nếu dùng Hán tự không. Hiragana cũng dễ viết và nắm bắt hơn Kanji, do đó mà ngay cả tầng lớp nông dân có thể dễ dàng đọc và viết được. Mặc dù được sử dụng rộng rãi nhưng một chữ có nhiều cách thể hiện khác nhau.
Tới thời Minh Trị Duy Tân~ 明治維新 (1868~~1912) bảng chữ cái Hiragana mới được thống nhất và chính là bảng chữ cái sử dụng ngày nay.

Một số cụm từ bằng Tiếng Nhật thường xuyên được sử dụng trong công việc .
・ ぼーっと するな: Cẫm lơ là
・ じゅんび しろ (準備):Hãy chuẩn bị
・ ようい しろ (用意): Hãy xếp sẵn
・ なに やってんだ? : Đang làm gì vậy ?
・ それ は やらなくて いい: Cái đó không cần làm cũng được
・ こっち もってこい: Mang đến đây
・ そこ に ある: Có ở đó
・ あっち もっていけ : Hãy mang tới phía đằng kia
・ それ ちょうだい: Cho tôi cái đó
・ あれ ちょうだい: Cho tôi cái kia
・ これ ちょうだい: Cho tôi cái này
・ うえ に あげろ: Hãy nâng lên
・ した に おろせ: Hãy hạ xuống
・ そこ おいといて: Hãy đặt ở đó
・ かず を かぞえろ: Hãy đếm số lượng
・ いくつ ある?: Bao nhiêu cái ?
・ いくつ あった? : Có bao nhiêu cái ?
・ なんぼん あった? : Có mấy cái ?
・ いくつ もってきた?:Đã mang đến mấy cái rồi?
・ なんぼん もってきた?: Đã mang đến mấy cái rồi?
・ だめ: Không được !
・ やらないで: Đừng làm
・ はなせ: Hãy nói đi
・ はなすな: Cấm nói chuyện
・ あとで やれ: Để sau hãy làm
・ すぐ もってこい: Hãy mang đến đây ngay
・ ちゃんと やれ: Hãy làm cẩn thận
・ ゆるめろ: Hãy nới lỏng ra
・ はれ (張る): Hãy chăng (căng)ra
・ まってて : Đợi chút
・ やめて: Hãy dừng lại
・ きいて (聞いて): Hãy nghe
・ たくさん : nhiều
・ つかれた?: Mệt không ?
・ いっしょうけんめい : Nhiệt tình ,chăm chỉ
・ かたづけろ: Hãy dọn dẹp đi
・ いれろ (入れろ): Hãy cho vào
・ もどせ (戻せ): Hãy quay lại
・ しばれ (縛れ): Hãy buộc laị
・ ばらして (払して) (解体して): Hãy tháo rời ra
・ きのう (昨日): Hôm qua
・ こんど (今度): Lần tới

Chúc mừng bạn Nguyễn Phạm Hồng Khuyên đã đỗ kỳ tháng 04.2018.
Chúc em sẽ thành công trên con đường mà mình đã lựa chọn, mọi điều may mắn sẽ đến với em....
🎉🎉🎉🎉CHÚC MỪNG🎉🎉🎉🎉

#partyquẩythôinào.

Nobita đời thực con của Fan's nào bắt về mau không là mất nhé...
Doremon đâu nào điểm danh nào.

❣️TỪ VỰNG LÀM HỒ SƠ XIN VIỆC TIẾNG NHẬT❣️
-------🎎🎎🎎🎎🎎🎎🎎------
Dưới đây là một số từ vựng làm hồ sơ xin việc quan trọng bằng tiếng Nhật mà bạn cần phải biết....#SHARE và #LƯU cho bạn bè mình cùng học nhé

[03/03/18]   THÔNG BÁO KHẨN CẤP!
Các bạn chuẩn bị bay kỳ tháng 04/2018 hết sức chú ý.
1. Hồ sơ của các bạn sẽ nộp lên đại sứ quán để xin VISA. Bắt đầu từ kỳ này, đại sứ quán sẽ trực tiếp gọi điện để phỏng vấn kiểm tra trình độ tiếng Nhật và các thông tin cơ bản của học sinh. Nếu không trả lời được thì sẽ không được cấp VISA. Vì vậy các bạn hết sức chú ý.
2. Có thể đại sứ quán sẽ triệu tập học sinh để phỏng vấn trực tiếp ở đại sứ quán. Vì vậy các em luôn trong tư thế sẵn sàng lên đường nếu đại sứ quán yêu cầu lên phỏng vấn trực tiếp.
Nhờ các bạn share về tường để tất cả các bạn cập nhập kịp thời.
NỘI DUNG CÂU HỎI NHƯ DƯỚI ĐÂY:
Luyện phỏng qua điện thoại (Đại sứ quán)
Ngoài nội dung tiếng Việt, có thể cục sẽ hỏi bằng Tiếng Nhật để kiểm tra năng lực tiếng Nhật của học sinh. Nếu không trả lời được thì hồ sơ sẽ bị đánh trượt. Dưới đây là các câu hỏi thường gặp, các em học và trả lời lưu loát các câu hỏi dưới đây. Ngoài ra, cục có thể hỏi bất kỳ một nội dung khác, nên các em phải liên tục trau dồi vốn tiếng Nhật của mình.
STT Nội dung hỏi Gợi ý trả lời
1. Hãy giới thiệu bản thân
自己紹介(じこしょうかい)をしてください。
自己紹介(じこしょうかい)お願(ねが)いします。
私(わたし)は  (Tâm) です。
今年(ことし) (18) 際(さい)です。 (Thanh hoa)から来(き)ました。家族(かぞく)は(4人(にん))です。どうぞ宜(よろ)しくお願(ねが)い致(いた)します.
2. Em tên là gì ?
お名前(なまえ)は?
お名前(なまえ)は なんですか。
お名前(なまえ)を教(おし)えてください。
(Tâm)さんですか。(Em có phải là (Tâm) không ?)
私(わたし)は _______です。
はい、(Tâm) です。
3. Ngày sinh nhật của bạn là khi nào?
誕生日(たんじょうび)はいつですか。
誕生日(たんじょうび)を教(おし)えてください
__Tháng__ngày
__月(がつ)_日(にち)です。
4. Ngày tháng năm sinh của bạn là khi nào?
生年月日(せいねんがっぴ)を教(おし)えてください
生年月日(せいねんがっぴ)はいつですか?
  年(ねん)   月(がつ)   日(び)です。
5. Sở thích của em là gì?
趣味(しゅみ)は 何(なん)ですか。
Sở thích của em là __
私(わたし)の 趣味(しゅみ)は danh từ   です。
Vること
6. Em đang sống ở đâu?
今(いま)、どこに住(す)んでいますか?
Em đang sống ở .......
................ に住(す)んでいます。
7. Bây giờ là mấy giờ?
今(いま)、何時(なん じ)ですか。
___時(じ)です。
8. Hôm nay là thứ mấy ?
今日(きょう)は 何曜日(なんようび)ですか。
9. Hôm nay là tháng mấy, ngày mấy ?
今日(きょう)は 何月(なんがつ) 何日(なんにち)ですか。
___月(がつ)___日(にち)です。
10. Em đang học tiếng Nhật ở đâu ?
どこで 日本語(にほんご)を 勉強(べんきょう)していますか。
Em học ở trung tâm tiếng Nhật Yamano
YAMANO日本語(にほんご)センターで勉強(べんきょう)しています。
11. Ở Trung tâm có mấy lớp học? Mấy thầy cô?
センターに クラスが いくつ ありますか。
先生(せんせい)が 何人(なんにん) いますか。
12. Em học tiếng Nhật từ bao giờ?
いつから 日本語(にほんご)を 勉強(べんきょう)しましたか。
月  日  から 勉強(べんきょう)しました。
13. Em học tiếng Nhật được bao lâu rồi ?
どのぐらい日本語(にほんご)を 勉強(べんきょう)しますか。
何(なん)か月勉強(げつ べんきょう)しましたか。
Em học được (4) tháng rồi.
(4)か月(げつ)です。
14. Em học từ thứ mấy đến thứ mấy ?
何曜日(なんようび)から 何曜日(なんようび)まで 勉強(べんきょう)しますか。
Em học từ thứ 2 đến thứ 6
月曜日(げつようび)から 金曜日(きんようび)まで 勉強(べんきょう)します。
15. Một ngày học mấy tiếng ?
毎日(まいにち) どのぐらい 勉強(べんきょう)しますか。
毎日(まいにち) 何時間(なんじかん) 勉強(べんきょう)しますか?
Em học 6 tiếng
6時間(じかん) 勉強(べんきょう)します.
16. Học từ mấy giờ đến mấy giờ?
何時(なんじ)から 何時(なんじ)まで 勉強(べんきょう)しますか。
Sáng em học từ 8h đến 11h15, chiều em học từ 1 rưỡi đến 4h45 phút.
朝(あさ)は8時(じ)から11時(じ)15分(ふん)までです。
午後(ごご)は1時半(じはん)から4時(じ)45分(ふん)までです。
17. Buổi tối em có học không?Học khoảng mấy tiếng?
毎晩(まいばん) 勉強(べんきょう)しますか。何時間(なんじかん)ぐらいですか。
Có, em học khoảng 2 tiếng
はい、2時間(じかん)ぐらい勉強(べんきょう)します。
18. Em được nghỉ thứ mấy?
休(やす)みは 何曜日(なんようび)ですか。
Nghỉ thứ 7 và chủ nhật
土曜日(どようび)と 日曜日(にちようび)です。
19. Tối qua mấy giờ đi ngủ ?
昨夜(ゆうべ) 何時(なんじ)に(
) 寝(ね)ましたか。
Tối qua em đi ngủ lúc 11h
11時(じ)に寝(ね)ました。
20. Sáng nay em dậy lúc mấy giờ ?
今朝(けさ)、何時(なんじ)に 起(お)きましたか。
Em dậy lúc 6h00
6時(じ)に おきました。
21. Giáo trình đang học là gì?
勉強(べんきょう)している本(ほん)は 何(なん)ですか。
22. Hiện nay học đến bài bao nhiêu rồi ?
今(いま)、第何課(だいなんか)を 勉強(べんきょう)していますか。
Em đang học bài ___
第(だい)___課(か)を 勉強(べんきょう)しています。
23. Thầy hay cô dạy? Tên?
教(おし)えている先生(せんせい)は女(おんな)の人(ひと)ですか、男(おとこ)の人(ひと)ですか。
先生(せんせい)の 名前(なまえ)は 何(なん)ですか。
24. Lớp học có bao nhiêu người?
教室(きょうしつ)に 学生(がくせい)が 何人(なんにん)いますか。
25. Em đã đỗ kỳ thi tiếng Nhật nào?
どんな試験(しけん)に 合格(ごうかく)しましたか。
Em đã đỗ kỳ thi Nattest(Top J....)
Nattest(TopJ,...)試験(しけん)に 合格(ごうかく)しました。
26. Em thi chứng chỉ đó khi nào?
いつ 受験(じゅけん)しましたか。
いつ 試験(しけん)を 受(う)けましたか
Ngày__Tháng__
去年(きょねん)の_月(がつ)_日(にち)です。
27. Em được bao nhiêu điểm ?
点数(てんすう)は 何(なん)ですか。
何点(なんてん)ですか。
..... 点(てん)です。
28. Gia đình em có những ai?
家族(かぞく)は 何人(なんにん)ですか。
家族(かぞく)は 何人(なんにん)が いますか。
家族(かぞく)は____人(にん)が います。
29. Ai là người bảo lãnh cho em?
誰(だれ)が学(がく) 費(ひ)を 支払(しはら)いますか。
経費支弁者(けいひしべんしゃ)は 誰(だれ)ですか。
30. Bố ( mẹ ) em làm nghề gì? Bao nhiêu tuổi?
お父(とう)さん(お母(かあ)さん)のお仕事(しごと)は 何(なん)ですか。
何歳(なんさい)ですか。(おいくつ ですか。)
Nông dân: のうかです。
Kinh doanh: 営業(えいぎょう)をしています。
___歳(さい)です。
31. Thu nhập của mẹ ( bố ) em là bao nhiêu ?
お母(かあ)さん(お父(とう)さん)の収入(しゅうにゅう)は いくらですか
__円(えん)です。
Hoặc ..........ドン です。
32. Em tốt nghiệp trường cấp 3 khi nào?
いつ 高校(こうこう)を卒業(そつぎょう)しましたか?
Em đã tốt nghiệp tháng năm
 年(ねん)  月(がつ)  に卒業(そつぎょう)しました。
33. Bạn tốt nghiệp đại học khi nào?
いつ 大学(だいがく)を卒業(そつぎょう)しましたか?
(Câu hỏi dành cho các bạn tốt nghiệp đại học)
Em đã tốt nghiệp tháng năm
 年(ねん)  月(がつ)  に卒業(そつぎょう)しました。
34. Bạn tốt nghiệp cao đẳng khi nào?
いつ 短期大学(たんきだいがく)を卒業(そつぎょう)しましたか?
(Câu hỏi dành cho các bạn tốt nghiệp cao đẳng)
Em đã tốt nghiệp tháng năm
 年(ねん)  月(がつ)  に卒業(そつぎょう)しました。
35. Bạn tốt nghiệp trung cấp khi nào?
いつ 専門学校(せんもんがっこう)を卒業(そつぎょう)しましたか?
(Câu hỏi dành cho các bạn tốt nghiệp trung cấp)
Em đã tốt nghiệp tháng năm
 年(ねん)  月(がつ)  に卒業(そつぎょう)しました。
36. Lí do gì khiến em đi du học Nhật Bản ?
どうして 日本(にほん)に 留学(りゅうがく)したいですか。
どうして 日本(にほん)へ 留学(りゅうがく)しに 行(い)きたいですか。
日本(にほん)へ 留学(りゅうがく)する理由(りゆう)は 何(なん)ですか。
留学(りゅうがく)の 理由(りゆう)を 教(おし)えてください。
Vì nhật bản là nước tiên tiến, hiện đại nên em muốn đến Nhật để học tập.
日本(にほん)は 先進(せんしん)で、近代(きんだい)ですから、日本(にほん)に 留学(りゅうがく)したいです。
(Các em nói lý do tóm tắt, đơn giản theo lý do tiếng Việt đã đưa)
37. Tên trường là gì?
学校(がっこう)の名前(なまえ)は 何(なん)ですか。
学校(がっこう)の名前(なまえ)を 知(し)っていますか?
学校(がっこう)の名前(なまえ)を 教(おし)えてください
Tên trường です。
39. Trường ở đâu?
学校(がっこう)はどこですか
Địa điểmです。(OSAKA, TOKYO, CHIBA...)
40. Học phí của trường mà em chuẩn bị sang học là bao nhiêu?
学費(がくひ)( học phí ) は いくらですか。
____円(えん)です
41. Em sẽ nhập học kỳ tháng mấy?
何月(なんがつ)に入学(にゅうがく)しますか。
Kỳ tháng 4
4月(がつ)です。
42. Đã từng đi Nhật chưa?
日本(にほん)へ 行ったことが ありますか。
Chưa từng
日本(にほん)へ 行(い)ったことが ありません
43. Sau khi đi Nhật thì có muốn làm thêm không?
日本(にほん)へ行(い)った時(とき)、アルバイトをしたいですか。
Có, em muốn làm
はい、アルバイトを したいです。
44. Muốn làm công việc như thế nào? Bao nhiêu tiếng?
どんな仕事(しごと)をしたいですか。
一日(いちにち) 何時間(なんじかん)ぐらい 働(はたら)きたいですか。
日本語(にほんご)を 使(つか)う仕事(しごと)を したいです。Muốn làm công việc sử dụng tiếng Nhật
四時間(よじかん)ぐらい 働(はたら)きたいです。Muốn làm khoảng 4 tiếng
45. Sau khi tốt nghiệp muốn làm việc ở Nhật hay Việt Nam?
卒業(そつぎょう)した後(あと)で、日本(にほん)で 働(はたら)きたいか、ベトナムで 働(はたら)きたいですか。
二(に)・三年(さんねん)ぐらい 日本(にほん)で 働(はたら)きたいです。それから、ベトナムへ帰(かえ)って、日本(にほん)の会社(かいしゃ)で 働(はたら)きたいです。Muốn làm việc ở Nhật vài năm, sau đó về nước và muốn làm việc tai công ty cua Nhật ở Việt Nam.
LƯU Ý
• Trong khi phỏng vấn người phỏng vấn có thể hỏi về ngày sinh của em, hoặc lúc đó là mấy giờ, tên đồ vật xung quanh. Cùng một câu hỏi, có nhiều cách hỏi khác nhau.
• Khi em không nghe rõ, hoặc không hiểu tuyệt đối không trả lời lung tung mà hãy yêu cầu lặp lại câu hỏi hoặc trả lời bằng tiếng việt
• Xin hãy nhắc lại câu hỏi 1 lần nữa もういちど おねがいします。
• Em có thể trả lời bằng tiếng việt có được ko ベトナム語で こたえてもいいですか。
• Khi đã phỏng vấn xong thì hãy nói cảm ơn どうも ありがとうございました。

Chúc các bạn học sinh kỳ tháng 04/2018 thành công nguồn copy

Want your school to be the top-listed School/college in Ho Chi Minh City?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Videos (show all)

NHỎ MÀ CÓ VÕ
NHẬT BỔN
HOA ANH ĐÀO
GIẢM CÂN THÔI NÀO
Thánh ăn Nhạt Bản
KHI TRẺ EM HỌC TIẾNG NHẬT
TRẢI NGHIỆM LÀM SUSHI VỚI NGƯỜI NHẬT BẢN
CHÚC MỪNG NĂM MỚI
TỪ VỰNG CHỈ TÍNH CÁCH CON NGƯỜI
HỌC TÊN CÁC TỈNH THÀNH CỦA NHẬT BẢN NÀO
HỌC TIẾNG NHẬT QUA BÀI HÁT

Location

Category

Telephone

Address


Park7 Vinhomes Central Park. 208 Nguyen Huu Canh, Ward 22, Binh Thanh District, HCMC
Ho Chi Minh City
700000
Other Schools in Ho Chi Minh City (show all)
Học Tiếng Tây Ban Nha Học Tiếng Tây Ban Nha
357 Lê Hồng Phong, Phường 2, Quận 10, Thành Phố Hồ Chí Minh
Ho Chi Minh City, 700000

Trường dạy tiếng Tây Ban Nha uy tín tại Hồ Chí Minh Liên hệ: 0919 407 100 - (028) 3925 6284 - 1900 2650

Trường Dạy Nghề Việt Úc - 402 NTMK Trường Dạy Nghề Việt Úc - 402 NTMK
402 Nguyễn Thị Minh Khai, Phường 5, Quận 3
Ho Chi Minh City, 700000

Trường đào tạo hàng đầu lĩnh vực Khách Sạn - Nhà Hàng. Nghiệp vụ ngắn hạn, học nghề HOT: dạy nấu ăn, pha chế - bartender, làm bánh chuyên nghiệp

Nordic Coder Nordic Coder
Đường Nguyễn Công Trứ
Ho Chi Minh City, 084

Nordic Coder là trường dạy lập trình với phương pháp tiếp cận hiện đại, giúp bạn trở thành lập trình viên chuyên nghiệp trong thời gian ngắn nhất với các chuyên gia đến từ Sendo, fram^, Pyco, Lazada..

Letter X Letter X
Ho Chi Minh City

English Classes: 156 Vinh Khanh Q.4 TP.HCM: 090-312-4615 [email protected] fb.com/85USA fb.com/seHCM fb.com/fyGroup youtube.com/JoeyArnoldVN

Sinh Viên Bách Khoa Sinh Viên Bách Khoa
268 Lý Thường Kiệt
Ho Chi Minh City, 700000

Cập nhật thông tin, hoạt động của sinh viên Đại học Bách Khoa - ĐHQG TP.HCM.

True or False True or False
Ho Chi Minh City

English Classes: 156 Vinh Khanh Q.4 TP.HCM: 090-312-4615 [email protected] fb.com/85USA fb.com/seHCM fb.com/fyGroup youtube.com/JoeyArnoldVN

Trường Cao Đẳng Nghề Ladec Thủ Đức Trường Cao Đẳng Nghề Ladec Thủ Đức
647 Quoc Lo 13 647/2, Ho Chi Minh City, Vietnam
Ho Chi Minh City, 00084

Trường Cao Đẳng Nghề Ladec Thủ Đức

Công Ty TNHH Thiết Bị Lĩnh Nam Công Ty TNHH Thiết Bị Lĩnh Nam
818/39 Xô Viết Nghệ Tĩnh, Phường 25, Quận Bình Thạnh, TP.HCM
Ho Chi Minh City, 70000

Địa chỉ:818/39G Xô Viết Nghệ Tĩnh, Phường 25, Quận Bình Thạnh, TP.HCM, Thành phố Hotline: 0902 8384 76 - Mr.Tuyên Fax: 08625 89665 web:linhnam,com.vn

Athenahcmvietnam Athenahcmvietnam
92 Nguyễn Đình Chiểu, ĐaKao,Quận 1
Ho Chi Minh City, 700000

Trung tâm đào tạo an ninh mạng & quản trị mạng Athena. Địa Chỉ: 92 Nguyễn Đình Chiểu, ĐaKao, Quận 1 Số điện thoại: 0988 196 169

POLY Foreign Language Center POLY Foreign Language Center
44 Phan Khiêm Ích, Phường Tân Phong - Q.7
Ho Chi Minh City, 70000

* POLY Phú Mỹ Hưng: 44 Phan Khiêm Ích, P. Tân Phong, Quận 7 Hotline: 028 5410 7659 - 090 666 7659

44 Tapes 44 Tapes
Ho Chi Minh City

English Classes: 156 Vinh Khanh Q.4 TP.HCM: 090-312-4615 [email protected] fb.com/85USA fb.com/seHCM fb.com/fyGroup youtube.com/JoeyArnoldVN

SHP - School of Hospitality Professionals SHP - School of Hospitality Professionals
151 Truong Dinh Street, Ward 9, District 3
Ho Chi Minh City, 70000

🔹 Trường hàng đầu lĩnh vực 𝗡𝗵𝗮̀ 𝗛𝗮̀𝗻𝗴 𝗞𝗵𝗮́𝗰𝗵 𝗦𝗮̣𝗻 🔹 Đào tạo nghiệp vụ ngắn hạn, dạy nghề: Nấu Ăn, Pha Chế (Bartender, Barista), Bếp Bánh (Baking & Pastry)