Bora Bora Turtle Center

Bora Bora Turtle Center

Commentaires

Le 08 août 2021, Sam a été secouru à Raiatea puis transféré le 10 août 2021 au Bora Bora Turtle Center. Elle a été retrouvée flottante à la surface et ne pouvait pas sonder. Ce sont deux signes de détresse chez les tortues marines. Nous lui avons prodigué les premiers soins et continuerons son suivi. Nous vous tiendrons informés de son évolution.
Nous tenons à remercier tous ceux qui ont participé à cet événement, en particulier Terai et Landry pour avoir secouru et pris soin de Sam et la DIREN pour la transmission des informations et feu vert.

On August 08, 2021, Sam was rescued in Raiatea then transferred on August 10, 2021, to the Bora Bora Turtle Center. It was found floating on the surface and could not dive. These are two signs of distress in sea turtles. We provided it with first aid and will continue to follow its status. We will keep you informed of any change.
We want to thank everyone who participated in this event—especially Terai and Landry for rescuing and caring for Sam and DIREN for transmitting the information and the green light.
Ia Orana everyone,

We had so many requests to visit or volunteer at the Center. We are so grateful for your unwavering interest and support.

Unfortunately, at the moment and for a couple of years, we will not be open to the public. The resort where the Bora Bora Turtle Center is situated is closed for expansion and renovation. Nevertheless, we keep going with our operations of rescuing and protecting marine turtles. We have been understaffed for some time and quite busy, so please forgive us for not being as active as we would like on our page. We had to prioritize to keep being effective in our circumstances. We will make an effort to be more active and provide you with updates as they come.

At the same time, so many of you have offered to donate to the Center. We are grateful for your generosity. We do not have a website or donation option at the moment. Yet, we are in the process of changing that around, and we will keep you updated on that front as well.

We wish you all the best, and if you sight a sea turtle in French Polynesia, please let us know and share it with us.

Also, as a reminder, when you go out there, make sure to respect all marine life that will surround you by keeping your distance, observing with your eyes only, and avoid interfering with gestures, sounds, food, and other means. Enjoy the raw moments; they are the best.

Much mauruuru,

Teiva Cornu
Bora Bora Turtle Center Manager
C’est la période de l’année, le Bora Bora Turtle Center réalise des missions de suivi des tortues marines venant pondre sur l’île de Mopélia (Maupihaa). Quatre missions, d’une dizaine de jours chacune, auront lieu du mois d’Octobre à Janvier, permettant le recensement et le baguage des tortues.
Ces missions sont dans le cadre du programme de conservation des tortues marines du gouvernement de Polynésie française, en partenariat avec la Direction de l’environnement.
Notre équipe vient de partir ce Lundi 9 pour la mission de Novembre, souhaitons leur bonne chance et pleins de tortues!
---
Once again it is the time of the year, the Bora Bora Turtle Centre is carrying out missions to monitor marine turtles nesting on the island of Mopelia (Maupihaa). Four missions, of ten days each, will be taking place from October to January, enabling the counting and tagging of the turtles.
These missions are part of the marine turtle conservation program of the Government of French Polynesia, in partnership with the Department of the Environment.
Our team has just left this Monday 9th for November's mission, wish them good luck and full of turtles!

Photo credit : Teiva Cornu, Hanalei Goold, Jules PC
Have you met Destiny?

A fussy female Hawksbill sea turtle, who knows what it wants. Keep your distance don't make it mad!

In October 2018, Destiny was found drifting by 2 kids and their father. They knew of the Bora Bora Turtle Center so they brought it quickly to our location. Destiny was speared in the head. It lost its sight. It couldn’t feed on its own. It couldn’t swim in our lagoon without close monitoring to exercise. It was a difficult first year for Destiny.

Nevertheless, she did enormous progress.

At the end of 2019, her right sight started to improve. Today she is able to see from that side and to swim long hours without monitoring. She still needs our assistance to feed and we are working on it.

The 2 kids and their father, the Department of the Environment of French Polynesia, the veterinarian, and the Center played a central role.

Don't be afraid to play a role. Contact us

Stay tuned for Destiny!

-----

Avez-vous rencontré Destiny?

Une femelle tortue imbriquée, qui sait ce qu'elle veut. Gardez vos distances, ne l’énerver pas!

En octobre 2018, Destiny a été trouvé à la dérive par 2 enfants et leur père. Ils connaissaient le Bora Bora Turtle Center, ils l'ont donc amené rapidement chez nous. Destiny a été fléché dans la tête. Elle a perdu la vue. Elle ne pouvait pas se nourrir par elle-même. Il ne pouvait pas nager dans notre lagon sans une surveillance étroite pour faire de l’exercice. Ce fut une première année difficile pour Destiny.

Néanmoins, elle a fait d'énormes progrès.

Fin 2019, sa vue droite a commencé à s'améliorer. Aujourd'hui, elle est capable de voir de ce côté et de nager de longues heures sans surveillance. Elle a toujours besoin de notre aide pour se nourrir, mais nous y travaillons.

Les 2 enfants et leur père, la DIREN, le vétérinaire et le Centre ont joué un rôle central.

N'ayez pas peur de jouer un rôle. Nous contacter nous.

Restez à l'écoute pour Destiny!

Photo credit : Teiva Cornu
Have you met the 57 Hatchlings from November 2019 to May 2020? Which number do you remember?

These youngsters have been quite a handful, yet, a beautiful work.

The 57 were rescued by our Turtle Center Referent and cared by the whole team for 6 months. When rescued our Referent didn’t know if the eggs were fertilized or not – they were anonymously brought to Him. Fortunately, he was trained by the Department of the Environment and decided to do the incubation. After 2 months they hatched. They have been in our cares since than and the majority survived and were able to be released back to the ocean.

If you find endangered baby turtles or eggs in French Polynesia, before doing anything - contact us. We will assist you or lead you to the right people.

Our goal is to rescue, heal and release.

Don't be afraid to play a role. We are really nice people 😁.

Stay tuned!

----

Avez-vous rencontré les 57 nouveau-nées de novembre 2019 à mai 2020? De quel numéro vous souvenez-vous?

Ces jeunes nous ont donnés beaucoup de travail, mais quel beau travail.

Les 57 ont été secourus par notre référent Turtle Center et pris en charge par toute l'équipe pendant 6 mois. Lorsque sauvé, notre référent ne savait pas si les œufs étaient fécondés ou non - ils lui ont été apportés anonymement. Heureusement, il a été formé par la DIREN et les mis en incubation. Après 2 mois, ils ont éclos. Ils ont été sous nos soins depuis et la majorité ont survécu et ont pu être relâchés dans l'océan.

Si vous trouvez des bébés tortues ou des œufs en danger en Polynésie française, avant de faire quoi que ce soit, contactez-nous. Nous vous assisterons ou vous dirigerons vers les bonnes personnes.

Notre objectif est de sauver, guérir et libérer.

N'ayez pas peur de jouer un rôle. Nous sommes des gens sympas 😁.

Restez connecté !

Photo credit : Teiva Cornu, Manua Denouel
They are back from Mission 1. Now briefing, report writing, and preparing for Mission 2.
So what did they accounter? How many turtles and nests they counted? Unfortunately, we can’t tell you 😉.
But what we can say it was a good mission, the team came back safely. They did a fantastic job!

-----

Ils sont de retour de la mission 1. Maintenant briefing, rédaction du rapport et préparation de la mission 2.
Alors qu'est-ce qu'ils ont rencontré? Combien de tortues et de nids ont-ils compté? Malheureusement, nous ne pouvons pas vous le dire 😉.
Mais ce que l'on peut dire que c'était une bonne mission, l'équipe est revenue en toute sécurité. Ils ont fait un travail fantastique!

Photo credit : Teiva Cornu, Hanalei Goold, Sebastien Poujade.
Have you met Hope?

A handsome male green sea turtle, still single and ready to mingle. Yet, ladies hands-off, green sea turtles are protected!

In 2015, Hope was caught in fishing net materials which consequently led to surgery removing its right fin. He survived the heavy surgical operation and recovered at the Bora Bora Turtle Center.

All played a central role. The fisherman who found Hope, JRCC (Joint Rescue Coordination Centre) who rescued it, DIREN (Department of the Environment of French Polynesia) who coordinated the efforts, the veterinarian Olivier B. who did the surgery, and the Center where the turtle has been recovering.

Don't be afraid to play a role. Sea Turtle in need of assistance - contact us!

Stay tuned for Hope!

-----

Avez-vous rencontré Hope?

Un beau mâle tortue verte, toujours célibataire. Hélas mesdames, les tortues vertes sont des espèces protégées!

En 2015, Hope a été pris dans des matériaux de filet de pêche, ce qui a conduit à une intervention chirurgicale pour retirer sa nageoire droite. Il a survécu à la lourde opération chirurgicale et se rétabli au Bora Bora Turtle Center.

Tous ont joué un rôle central. Le pêcheur qui a trouvé Hope, le JRCC (Joint Rescue Coordination Center) qui l'a secouru, DIREN (Direction de l'Environnement de la Polynésie Française) qui a coordonné les efforts, le vétérinaire Olivier B. qui a fait l'opération, et le Centre où la tortue est en soin.

N'ayez pas peur de jouer un rôle. Tortue Marine qui a besoin d'assistance - contacté nous!

Rester connecté pour Hope!

photo credit: David David
C’est la période de l’année, le Bora Bora Turtle Center réalise des missions de suivi des tortues marines venant pondre sur l’île de Mopélia (Maupihaa). Quatre missions, d’une dizaine de jours chacune, auront lieu du mois d’Octobre à Janvier, permettant le recensement et le baguage des tortues.

Ces missions sont dans le cadre du programme de conservation des tortues marines du gouvernement de Polynésie française, en partenariat avec la Direction de l’environnement.

Notre première équipe vient de partir ce vendredi 9 pour la mission d’Octobre, souhaitons leur bonne chance et pleins de tortues!

---

Once again it is the time of the year, the Bora Bora Turtle Centre is carrying out missions to monitor marine turtles nesting on the island of Mopelia (Maupihaa). Four missions, of ten days each, will be taking place from October to January, enabling the counting and tagging of the turtles.

These missions are part of the marine turtle conservation program of the Government of French Polynesia, in partnership with the Department of the Environment.

Our first team has just left this Friday 9th for the October's mission, wish them good luck and full of turtles!

Bora Bora Turtle Center is a place where injured turtles of French Polynesia found protection and medical care. During 10 years, Le Meridien Bora Bora has constantly invested in an original and unique program focusing on turtle development and most globally on teaching protection of the fauna to the next generations

Fonctionnement normal

11/08/2021

Le 08 août 2021, Sam a été secouru à Raiatea puis transféré le 10 août 2021 au Bora Bora Turtle Center. Elle a été retrouvée flottante à la surface et ne pouvait pas sonder. Ce sont deux signes de détresse chez les tortues marines. Nous lui avons prodigué les premiers soins et continuerons son suivi. Nous vous tiendrons informés de son évolution.
Nous tenons à remercier tous ceux qui ont participé à cet événement, en particulier Terai et Landry pour avoir secouru et pris soin de Sam et la DIREN pour la transmission des informations et feu vert.

On August 08, 2021, Sam was rescued in Raiatea then transferred on August 10, 2021, to the Bora Bora Turtle Center. It was found floating on the surface and could not dive. These are two signs of distress in sea turtles. We provided it with first aid and will continue to follow its status. We will keep you informed of any change.
We want to thank everyone who participated in this event—especially Terai and Landry for rescuing and caring for Sam and DIREN for transmitting the information and the green light.

Le 08 août 2021, Sam a été secouru à Raiatea puis transféré le 10 août 2021 au Bora Bora Turtle Center. Elle a été retrouvée flottante à la surface et ne pouvait pas sonder. Ce sont deux signes de détresse chez les tortues marines. Nous lui avons prodigué les premiers soins et continuerons son suivi. Nous vous tiendrons informés de son évolution.
Nous tenons à remercier tous ceux qui ont participé à cet événement, en particulier Terai et Landry pour avoir secouru et pris soin de Sam et la DIREN pour la transmission des informations et feu vert.

On August 08, 2021, Sam was rescued in Raiatea then transferred on August 10, 2021, to the Bora Bora Turtle Center. It was found floating on the surface and could not dive. These are two signs of distress in sea turtles. We provided it with first aid and will continue to follow its status. We will keep you informed of any change.
We want to thank everyone who participated in this event—especially Terai and Landry for rescuing and caring for Sam and DIREN for transmitting the information and the green light.

31/07/2021

Ia Orana everyone,

We had so many requests to visit or volunteer at the Center. We are so grateful for your unwavering interest and support.

Unfortunately, at the moment and for a couple of years, we will not be open to the public. The resort where the Bora Bora Turtle Center is situated is closed for expansion and renovation. Nevertheless, we keep going with our operations of rescuing and protecting marine turtles. We have been understaffed for some time and quite busy, so please forgive us for not being as active as we would like on our page. We had to prioritize to keep being effective in our circumstances. We will make an effort to be more active and provide you with updates as they come.

At the same time, so many of you have offered to donate to the Center. We are grateful for your generosity. We do not have a website or donation option at the moment. Yet, we are in the process of changing that around, and we will keep you updated on that front as well.

We wish you all the best, and if you sight a sea turtle in French Polynesia, please let us know and share it with us.

Also, as a reminder, when you go out there, make sure to respect all marine life that will surround you by keeping your distance, observing with your eyes only, and avoid interfering with gestures, sounds, food, and other means. Enjoy the raw moments; they are the best.

Much mauruuru,

Teiva Cornu
Bora Bora Turtle Center Manager

Ia Orana everyone,

We had so many requests to visit or volunteer at the Center. We are so grateful for your unwavering interest and support.

Unfortunately, at the moment and for a couple of years, we will not be open to the public. The resort where the Bora Bora Turtle Center is situated is closed for expansion and renovation. Nevertheless, we keep going with our operations of rescuing and protecting marine turtles. We have been understaffed for some time and quite busy, so please forgive us for not being as active as we would like on our page. We had to prioritize to keep being effective in our circumstances. We will make an effort to be more active and provide you with updates as they come.

At the same time, so many of you have offered to donate to the Center. We are grateful for your generosity. We do not have a website or donation option at the moment. Yet, we are in the process of changing that around, and we will keep you updated on that front as well.

We wish you all the best, and if you sight a sea turtle in French Polynesia, please let us know and share it with us.

Also, as a reminder, when you go out there, make sure to respect all marine life that will surround you by keeping your distance, observing with your eyes only, and avoid interfering with gestures, sounds, food, and other means. Enjoy the raw moments; they are the best.

Much mauruuru,

Teiva Cornu
Bora Bora Turtle Center Manager

Photos from Direction de l'Environnement Polynésie Française's post 10/02/2021

Photos from Direction de l'Environnement Polynésie Française's post

10/11/2020

C’est la période de l’année, le Bora Bora Turtle Center réalise des missions de suivi des tortues marines venant pondre sur l’île de Mopélia (Maupihaa). Quatre missions, d’une dizaine de jours chacune, auront lieu du mois d’Octobre à Janvier, permettant le recensement et le baguage des tortues.
Ces missions sont dans le cadre du programme de conservation des tortues marines du gouvernement de Polynésie française, en partenariat avec la Direction de l’environnement.
Notre équipe vient de partir ce Lundi 9 pour la mission de Novembre, souhaitons leur bonne chance et pleins de tortues!
---
Once again it is the time of the year, the Bora Bora Turtle Centre is carrying out missions to monitor marine turtles nesting on the island of Mopelia (Maupihaa). Four missions, of ten days each, will be taking place from October to January, enabling the counting and tagging of the turtles.
These missions are part of the marine turtle conservation program of the Government of French Polynesia, in partnership with the Department of the Environment.
Our team has just left this Monday 9th for November's mission, wish them good luck and full of turtles!

Photo credit : Teiva Cornu, Hanalei Goold, Jules PC

01/11/2020

Have you met Destiny?

A fussy female Hawksbill sea turtle, who knows what it wants. Keep your distance don't make it mad!

In October 2018, Destiny was found drifting by 2 kids and their father. They knew of the Bora Bora Turtle Center so they brought it quickly to our location. Destiny was speared in the head. It lost its sight. It couldn’t feed on its own. It couldn’t swim in our lagoon without close monitoring to exercise. It was a difficult first year for Destiny.

Nevertheless, she did enormous progress.

At the end of 2019, her right sight started to improve. Today she is able to see from that side and to swim long hours without monitoring. She still needs our assistance to feed and we are working on it.

The 2 kids and their father, the Department of the Environment of French Polynesia, the veterinarian, and the Center played a central role.

Don't be afraid to play a role. Contact us

Stay tuned for Destiny!

-----

Avez-vous rencontré Destiny?

Une femelle tortue imbriquée, qui sait ce qu'elle veut. Gardez vos distances, ne l’énerver pas!

En octobre 2018, Destiny a été trouvé à la dérive par 2 enfants et leur père. Ils connaissaient le Bora Bora Turtle Center, ils l'ont donc amené rapidement chez nous. Destiny a été fléché dans la tête. Elle a perdu la vue. Elle ne pouvait pas se nourrir par elle-même. Il ne pouvait pas nager dans notre lagon sans une surveillance étroite pour faire de l’exercice. Ce fut une première année difficile pour Destiny.

Néanmoins, elle a fait d'énormes progrès.

Fin 2019, sa vue droite a commencé à s'améliorer. Aujourd'hui, elle est capable de voir de ce côté et de nager de longues heures sans surveillance. Elle a toujours besoin de notre aide pour se nourrir, mais nous y travaillons.

Les 2 enfants et leur père, la DIREN, le vétérinaire et le Centre ont joué un rôle central.

N'ayez pas peur de jouer un rôle. Nous contacter nous.

Restez à l'écoute pour Destiny!

Photo credit : Teiva Cornu

21/10/2020

Have you met the 57 Hatchlings from November 2019 to May 2020? Which number do you remember?

These youngsters have been quite a handful, yet, a beautiful work.

The 57 were rescued by our Turtle Center Referent and cared by the whole team for 6 months. When rescued our Referent didn’t know if the eggs were fertilized or not – they were anonymously brought to Him. Fortunately, he was trained by the Department of the Environment and decided to do the incubation. After 2 months they hatched. They have been in our cares since than and the majority survived and were able to be released back to the ocean.

If you find endangered baby turtles or eggs in French Polynesia, before doing anything - contact us. We will assist you or lead you to the right people.

Our goal is to rescue, heal and release.

Don't be afraid to play a role. We are really nice people 😁.

Stay tuned!

----

Avez-vous rencontré les 57 nouveau-nées de novembre 2019 à mai 2020? De quel numéro vous souvenez-vous?

Ces jeunes nous ont donnés beaucoup de travail, mais quel beau travail.

Les 57 ont été secourus par notre référent Turtle Center et pris en charge par toute l'équipe pendant 6 mois. Lorsque sauvé, notre référent ne savait pas si les œufs étaient fécondés ou non - ils lui ont été apportés anonymement. Heureusement, il a été formé par la DIREN et les mis en incubation. Après 2 mois, ils ont éclos. Ils ont été sous nos soins depuis et la majorité ont survécu et ont pu être relâchés dans l'océan.

Si vous trouvez des bébés tortues ou des œufs en danger en Polynésie française, avant de faire quoi que ce soit, contactez-nous. Nous vous assisterons ou vous dirigerons vers les bonnes personnes.

Notre objectif est de sauver, guérir et libérer.

N'ayez pas peur de jouer un rôle. Nous sommes des gens sympas 😁.

Restez connecté !

Photo credit : Teiva Cornu, Manua Denouel

18/10/2020

They are back from Mission 1. Now briefing, report writing, and preparing for Mission 2.
So what did they accounter? How many turtles and nests they counted? Unfortunately, we can’t tell you 😉.
But what we can say it was a good mission, the team came back safely. They did a fantastic job!

-----

Ils sont de retour de la mission 1. Maintenant briefing, rédaction du rapport et préparation de la mission 2.
Alors qu'est-ce qu'ils ont rencontré? Combien de tortues et de nids ont-ils compté? Malheureusement, nous ne pouvons pas vous le dire 😉.
Mais ce que l'on peut dire que c'était une bonne mission, l'équipe est revenue en toute sécurité. Ils ont fait un travail fantastique!

Photo credit : Teiva Cornu, Hanalei Goold, Sebastien Poujade.

17/10/2020

Bora Bora Turtle Center

14/10/2020

Have you met Hope?

A handsome male green sea turtle, still single and ready to mingle. Yet, ladies hands-off, green sea turtles are protected!

In 2015, Hope was caught in fishing net materials which consequently led to surgery removing its right fin. He survived the heavy surgical operation and recovered at the Bora Bora Turtle Center.

All played a central role. The fisherman who found Hope, JRCC (Joint Rescue Coordination Centre) who rescued it, DIREN (Department of the Environment of French Polynesia) who coordinated the efforts, the veterinarian Olivier B. who did the surgery, and the Center where the turtle has been recovering.

Don't be afraid to play a role. Sea Turtle in need of assistance - contact us!

Stay tuned for Hope!

-----

Avez-vous rencontré Hope?

Un beau mâle tortue verte, toujours célibataire. Hélas mesdames, les tortues vertes sont des espèces protégées!

En 2015, Hope a été pris dans des matériaux de filet de pêche, ce qui a conduit à une intervention chirurgicale pour retirer sa nageoire droite. Il a survécu à la lourde opération chirurgicale et se rétabli au Bora Bora Turtle Center.

Tous ont joué un rôle central. Le pêcheur qui a trouvé Hope, le JRCC (Joint Rescue Coordination Center) qui l'a secouru, DIREN (Direction de l'Environnement de la Polynésie Française) qui a coordonné les efforts, le vétérinaire Olivier B. qui a fait l'opération, et le Centre où la tortue est en soin.

N'ayez pas peur de jouer un rôle. Tortue Marine qui a besoin d'assistance - contacté nous!

Rester connecté pour Hope!

photo credit: David David

10/10/2020

C’est la période de l’année, le Bora Bora Turtle Center réalise des missions de suivi des tortues marines venant pondre sur l’île de Mopélia (Maupihaa). Quatre missions, d’une dizaine de jours chacune, auront lieu du mois d’Octobre à Janvier, permettant le recensement et le baguage des tortues.

Ces missions sont dans le cadre du programme de conservation des tortues marines du gouvernement de Polynésie française, en partenariat avec la Direction de l’environnement.

Notre première équipe vient de partir ce vendredi 9 pour la mission d’Octobre, souhaitons leur bonne chance et pleins de tortues!

---

Once again it is the time of the year, the Bora Bora Turtle Centre is carrying out missions to monitor marine turtles nesting on the island of Mopelia (Maupihaa). Four missions, of ten days each, will be taking place from October to January, enabling the counting and tagging of the turtles.

These missions are part of the marine turtle conservation program of the Government of French Polynesia, in partnership with the Department of the Environment.

Our first team has just left this Friday 9th for the October's mission, wish them good luck and full of turtles!

12/06/2020

Ia Orana All,

We will give you some feedback about the Bora Bora Turtle Center soon. Stay tuned.
Nous vous donnerons bientôt des nouvelles sur le Bora Bora Turtle Center. Restez connectés.

Mauruuru,

Teiva C.

photo credit: David David

05/03/2020

Offre de Stage - Bora Bora Turtle Center (Mars à Août 2020).

Le centre : Le Bora Bora Turtle Center est un espace dédié à la protection et la réhabilitation des tortues marines, au sein du complexe hôtelier Le Méridien Bora Bora. En collaboration avec le Ministère et la Direction de l’environnement de Polynésie française, le centre a développé des programmes visant à sensibiliser les populations à la protection des espèces marines. Cette structure accueille et soigne des tortues blessées mais est également un lieu privilégié pour l’étude des écosystèmes coralliens.

Rôles du stagiaire:
- Tortues : soins aux tortues (traitements, nourrissage, etc.), nettoyage des bassins et maintenance de la zone de soins, création de rapport, prise et analyse de données…etc
- Corail & vie marine : contrôle, réhabilitation et suivi de l’environnement marin.
- Activités : participation des activités proposées aux clients : turtle feeding, healing hour, shop, etc.
- Projet personnel : dépendamment du sujet choisi en fonction du cursus universitaire, un rapport et un suivi détaillé devront être présenté à la fin du stage.

Profil recherché:
- Niveau bac +4 ou +5 dans le domaine de l’environnement marin (biologie marine, conservation)
- Plongeur certifié (niveau 1 minimum)
- Physiquement en forme, capable de transporter des charges de 25 kg et de rester de longue heure dans l’eau.
- Bon niveau d’anglais requis (parlé et écrit)
- Capacité à travailler en équipe tout en étant autonome
- Savoir prendre des initiatives.
- Bon contact avec la clientèle de l’hôtel (le centre étant au sein d’un resort).

Début du stage : dès que possible

Durée : 4-6 mois

Contact :
Envoyer vos CV, lettre de motivation et périodes de stage à Teiva CORNU à [email protected]

28/01/2020

How to start the week 🐢

10/01/2020

Le Bora Bora Turtle Center a été pour la troisième fois consécutive choisi et mandaté pour le suivi des populations de tortues vertes sur l’atoll de Mopelia, cette fois-ci pour les saisons 2019-2022. Ces missions sont dans le cadre du programme de conservation des tortues marines mis en place par la Polynésie, en partenariat avec la Direction de l'environnement.

La Mission Mopelia est un total de 4 missions du 9 au 18 de chaque mois d’octobre 2019 à janvier 2020. Le travail sur l’atoll de Mopelia consiste à recenser les tortues marines adultes.

Le départ de la 4eme mission s'est fait hier, Jeudi 9 Janvier 2020. En souhaitant aux participants « a safe trip » et bon vent !

-----------------------------------------------------------------------------

The Bora Bora Turtle Center has been chosen and mandated for the third consecutive time to monitor green turtle populations on Mopelia Atoll, this time for the 2019-2022 seasons. These missions are part of the marine turtle conservation program set up by Polynesia, in partnership with the Environment Department.

The Mopelia Mission is a total of 4 missions from the 9th to the 18th of each month from October 2019 to January 2020. The work on the Mopelia atoll consists of taking a census of adult marine turtles.

The departure of the 4th mission took place yesterday, Thursday 9th January 2020. Wishing the participants a safe trip!

Vidéos (voir toutes)

Temanua
Michael
Bora Bora Turtle Center
Last day of the month, the Turtle Center team wish you a good weekend! 🌺🌴
Just relax before week-end... 🤙
With love from Bora Bora 🌺Have a good week-end!
Who want to swim with me?💧Have a good week-end 🌸
Tag a friend or bae who'd love to see the turtles 🌴😍
Rudy vient d'arriver au Turtle Center après avoir été retrouvée coincée dans un filet de pêche. Elle se porte bien et es...
Welcome to the Turtle Center at Le Meridien Bora Bora, can't wait to see you! 🌴Who is in? 👍
Under the Ocean 🎼🌊
I am a statue, you can't see me! 🗿

Emplacement

Téléphone

Adresse


Le Méridien Bora Bora
Vaitape
98730

Informations générales

Le centre a pour but de sensibiliser les populations locales et les touristes à la sauvegarde et à la gestion durable de leur environnement. Pour cela quelques activités vous seront proposées: - L'observatoire sous-marin: point de vue unique sur les tortues marines, les poissons et les coraux de la lagune. - Les aquariums pédagogiques: larves de poissons, invertébrés et coraux sont présentés afin de découvrir les richesses cachées du milieu corallien - Le bassin tactile: interagir avec des animaux particuliers qui peuplent le lagon - La pépinière de corail: participer de manière active au repeuplement des récifs dégradés - Le musée: exposition permanente sur le fonctionnement de nos écosystèmes - Le laboratoire: découvrir l'infiniment petit par le biais de microscopes The center aims to increase local populations and tourists awareness of the protection and sustainable management of their environment. For it some activities will be proposed to you: - The submarine observatory: unique point of view on the sea turtles, the fishes and the corals of the lagoon. - The educational aquariums: larvaes of fishes, invertebrates and corals will be presented to discover the hidden treasures of coral reef. - The tactile pond: interact with particular animals which populate the lagoon - The tree nursery of coral: participate actively restocking of degraded reefs - The museum: permanent exhibition on the functioning of our ecosystems - The laboratory: discover the infinitesimal through microscopes
Autres écoles à Vaitape (voir toutes)
Collège de Bora Bora Collège de Bora Bora
Matira
Vaitape

Bora Bora Freediving & Yoga Bora Bora Freediving & Yoga
Matira En Face Du BDC
Vaitape, 98730

BBF&Y est une école d'apnée et de yoga où vous aurez le plaisir de profiter des eaux chaudes de l'océan Pacifique et du lagon de Bora Bora!

Les bons ma'a du fenua Les bons ma'a du fenua
Vaitape, 98735

Retrouves des infos, tutos, recettes, partages d'expériences, soutien, ateliers et coaching perso,

Bien être Ethy Kalombe Bien être Ethy Kalombe
Centre Mataura
Vaitape, 98730

Kinésithérapeute, Masseur, Formateur en Massage de Relaxation, techniques thérapeutiques

Indoobox Indoobox
BP 1342
Vaitape, 98730

INDOOBOX est une agence de communication et marketing digitale