16/06/2024
Gửi những yêu thương
Nhỏ bé, xinh xắn, mang vẻ đẹp mộc mạc nhưng đầy sức sống, sen đá như gói trọn những yêu thương thầm kín trong trái tim tôi. Mỗi chiếc lá, mỗi bông hoa đều mang một vẻ đẹp riêng, tô điểm cho cuộc sống thêm rực rỡ.
Sen đá không cần cầu kỳ chăm sóc, nhưng lại mang đến cho ta niềm vui nho nhỏ mỗi ngày. Nhìn ngắm những em sen đá nhỏ nhắn, lòng ta lại bình yên, nhẹ nhàng đến lạ.
Yêu thương sen đá, yêu thương cả những điều bình dị trong cuộc sống. Hãy trân trọng từng khoảnh khắc, từng cảm xúc nhỏ bé, để mỗi ngày thêm ý nghĩa và đáng yêu.
19/05/2024
THỬ THÁCH sự kiên nhẫn và chờ đợi bằng cách gieo hạt giống SEN ĐÁ.
Bạn đã thử chưa??
Ngày thứ nhất: lên shopee tìm vài mẫu hạt giống sen đá và chờ hàng ship về
Nhật ký sen đá bắt đầu
Hãy cùng chia sẻ hành trình gieo hạt sen đá của bạn nhé!
*************
忍耐と待ち時間を試す!石連花(セキレンカ)の種を蒔いてみよう。
もう挑戦しましたか?
1日目:
Shopeeで石蓮花(セキレンカ)の種を探し、配送を待つ。
石蓮花(セキレンカ)日記スタート!
石蓮花(セキレンカ)の種蒔きの旅を一緒に共有しましょう!
#石蓮花(#セキレンカ)の#種蒔き #チャレンジ #植物 #石蓮花好き
̛̉tháchsenđá ́
12/05/2024
Bắt đầu và vẫn còn và kết thúc.
Sinh ra và sống và mất đi.
Đến một gian đoạn nào đó rồi cái gì cũng sẽ kết thúc và bắt đầu lại như một quy luật.
Trái tim được chữa lành khi chấp nhận quy luật đó.
Tập trung vào hơi thở và đi ngủ.
Good night 💤
05/05/2024
Gửi thanh xuân, bạn có đang ổn không?
30/04/2024
美人と綺麗な花
Người đẹp bên hoa.
19/04/2024
何が隠れているのでしょうか?
Chơi trốn tìm không?
19/04/2024
庭の木々の間ではいつも音楽が聞こえていますが、それを聞くには私たちの心はとても静かでなければなりません。
Luôn có giai điệu âm nhạc giữa những cái cây trong vườn, nhưng trái tim của chúng ta phải rất yên tĩnh để nghe thấy nó. #木
18/04/2024
小さな花のような君、塵一つない清らかさに、私は恥じらいと深い愛情を感じる。
Em như cây hoa nhỏ, em trong sáng không vướng bụi trần khiến anh thấy hổ thẹn và đắm say.
27/12/2023
Đây là Tokyou Station (ga Tokyo) và kia là Hue Station (ga Huế)
Nhà mình ở Huế và mình thi thoảng cũng hay đi ga Huế. Tấm này chụp vào đêm đầu năm, ra Tế được mấy ngày thì lên ga...
Còn kia là 1 lần đi bộ ra ga Tokyo buổi tối. Ban ngày đi ngang hoài, nhưng sự vội vã ở đó làm cho mình không có thời gian mà chụp choẹt chi hết.
Tự nhiên mò mò lại những tấm hình mà đăng lên >>>>
Chắc hẳn nhiều người cũng đã nghe câu chuyện truyền miệng "Ga ni ga mô ri o"- tiếng Huế là tiếng tổ tiên của người Nhật😀.
Câu chuyện này cũng có nhiều biến thể khác nhau, đại khái là ...
(nguồn sưu tầm)
Chuyện kể là: “Bựa nớ đi tàu bay ra nác ngoài, chộ cái dà ga đại chang bang, bơ hỏi một đực: “Ga mô ri eng?”. Đực ta khung ư hự chi hết, tui mới quay qua cái mụ tê hỏi “Ga mô ri o?” . Mụ cũng khung trả lời trả vốn chi hết. Sau cả mấy đực chụm trốc hội ý rồi hỏi lại tui là câu trước nghe dư tiếng Pháp, câu sau nghe in tiếng Nhật mà khung phải tiếng Nhật hay tiếng Pháp, cả tàu bay nỏ ai biết mền đang nói cái chi!”.
Chuyện giải thích là anh kia chỉ đi máy bay ra nước ngoài, thấy cái nhà ga quá to, mới hỏi: Ga này là ga nào hả anh? Nhưng người ta không trả lời được, rồi anh quay sang hỏi một chị: Ga này là ga nào chị? chị ấy cũng không trả lời được, sau đó tất cả mọi người chụm đầu hội ý để đoán xem hai câu hỏi là ngôn ngữ nước nào, nghe như tiếng Pháp và tiếng Nhật nhưng không phải vậy!"
Một chuyện khác: " Có một nhà nghiên cứu nhân chủng học người Nhật đi tìm nguồn gốc tổ tiên của dân tộc mình. Ông ta đã đi khắp thế giới để tìm kiếm nhưng vô vọng. Cuối cùng, ông trở về Châu Á và đặt chân đến Việt Nam. Ông đi tàu lửa từ ga Hà Nội. Vào đến ga Huế, tình cờ ông nghe được 2 người dân địa phương trò chuyện với nhau:
– Ga ni ga mô ri o ?
– Ga ni : Nam Ô.
– Răng mà đông ri.
– Ri mà đông chi.
– Mi đi mô ri ? mi hỏi ga chi?.
– Đi ga Lăng Cô.
– Khi mô mi đi ?
– Chừ chớ chơ mô.
– Ga tê ga chi ?
– Tê ga Lăng Cô.
– Tui ra ga ni.
– Ga chi (?) như ri.
– Ga ni (!) rứa hí.
– Ga như ri đi răng ri mi.
– Mi lo đi đi.
– O đi ga mô ?
– Tau đi ga tê.
– Tui đi nghe o !
Nghe tưởng tiếng Huế không khác gì tiếng Nhật ngày nay, ông ta đã mừng rỡ reo lên: “A! Ðây chính là tổ tiên của người Nhật!” 🤣
Mong rằng những câu chuyện vui này sẽ cắt đứt đoạn stress nào đó của bạn.
Gần Tết rồi, mình xem vé tàu để về Huế đi ga Huế, mà vé hết sạch trơn.
Mà cũng không lo, vẫn còn nhiều chỗ mà mấy bạn có thể tìm vé máy bay cho mình nhé.
Gotady: https://shorten.asia/mY1yXQDD
Bạn đã mua vé chưa? Mua đi chờ chi, hết vé giờ
25/03/2023
・だれと京都(きょうと)へ行(い)きますか。…友達(ともだち)と行きます。
Bạn đi Kyoto cùng với ai vậy?Tôi đi với bạn bè.
・だれとアメリカへ行きますか。…友達と行きます。
Bạn đi Mỹ với ai vậy. Tôi đi với bạn bè
・おとといだれとスーパーへ行きましたか。…友達と行きました。
Ngày hôm kia bạn đã đi xe bus cùng ai vậy. Tôi đã đi với bạn tôi.
・毎日(まいにち)だれと学校(がっこう)へ来(き)ますか。…友達と来ます。
Mỗi ngày bạn đến trường cùng ai? Tôi đến cùng bạn bè.
19/10/2022
Câu nói tủ dành cho các bạn vào công ty mới
会社勤めは初めてですので、戸惑いこともあるかと思いますが、一生懸命頑張りますので、よろしくご指導ください。
Từ mới: 戸惑い : とまどい : lúng túng, bỡ ngỡ
06/10/2022
ここ1年間というもの、物価が上がる一方だ
Trong 1 năm trở lại đây, vật giá có chiều hướng tăng
06/10/2022
テレビでサッカーの試合を見ている最中にゴミの集金が来て、いいところを見逃してしまった。
Bên thu tiền rác đến đúng lúc đang xem đá bóng trên TV , nên tôi đã bỏ lỡ đoạn hay.
05/10/2022
テストのたびに、もっと勉強しておけばよかったと後悔する。
Mỗi lần làm bài kiểm tra, tôi lại hối hận vì lẽ ra mình phải học nhiều hơn nữa.
05/10/2022
大人になるにつれて、知らず知らずのうちに親と同じようなこと言うようになる
Càng lớn, chúng ta vô tình bắt đầu nói những điều giống như cha mẹ của chúng ta