زبانكده سفير دانش

زبانكده سفير دانش

Contact information, map and directions, contact form, opening hours, services, ratings, photos, videos and announcements from زبانكده سفير دانش, Education, Ahwaz.

Operating as usual

20/11/2013

Timeline Photos

12/11/2013

Timeline Photos

12/11/2013

Timeline Photos

12/11/2013

Timeline Photos

11/11/2013

Timeline Photos

11/11/2013

Timeline Photos

11/11/2013

Timeline Photos

[09/03/13]   I'm sharing one real nice song by Nikelback.
The song name is "We must stand together"
the lyrics and the downloading link are provided following,
download and enjoy a real song listening.

One more depending on a prayer
And we all look away
People pretending everywhere
It's just another day
There's bullets flying through the air
And they still carry on
We watch it happen over there
And then just turn it off
[Hey, yeah, yeah, hey, yeah]
We must stand together
[Hey, yeah, yeah, hey, yeah]
There's no giving in
[Hey, yeah, yeah, hey, yeah]
Hand in hand forever
[Hey, yeah, yeah, hey, yeah]
That's when we all win
[Hey, yeah, yeah, hey, yeah]
That's, that's, that's when we all win
That's, that's, that's when we all win
They tell us everything's alright
And we just go along
How can we fall asleep at night
When something's clearly wrong
When we could feed a starving world
With what we throw away
But all we serve are empty words
That always taste the same
[Hey, yeah, yeah, hey, yeah]
We must stand together
[Hey, yeah, yeah, hey, yeah]
There's no giving in
[Hey, yeah, yeah, hey, yeah]
Hand in hand forever
[Hey, yeah, yeah, hey, yeah]
That's when we all win
[Hey, yeah, yeah, hey, yeah]
That's, that's, that's when we all win
That's, that's, that's when we all win
The right thing to guide us
Is right here inside us
No one can divide us
When the Light is leading on
But just like a heartbeat
The drumbeat carries on
And the drumbeat carries on
[Hey, yeah, yeah, hey, yeah]
We must stand together
[Hey, yeah, yeah, hey, yeah]
There's no giving in
[Hey, yeah, yeah, hey, yeah]
Hand in hand forever
[Hey, yeah, yeah, hey, yeah]
That's when we all win
[Hey, yeah, yeah, hey, yeah]
That's, that's, that's when we all win
That's, that's, that's when we all win
http://www.4shared.com/mp3/GVyNgokt/03_when_we_stand_together.html
Milad.

[08/30/13]   Anagram is a word, phrase, or name formed by rearranging the letters of another.
تاحالا آناگرام شنیدین؟ تغییر حروف یک کلمه یا عبارت بمنظور ایاد یک کلمه یا عبارت دیگر با همان حروف رو میگن آناگرام. یه مثال ساده که پایین گفته کلمه سگ هست.

DOG=>GOD
ICECREAM=>CINEMA

منتها میتونه پیچیده و خردمندانه تر باشه که از اون حروف استفاده کنه و هم معنیش رو بسازه یا ارتباط معنایی و مفهومی توش باشه:

Astronomer = Moon starer

The eyes = They see

Debit card = Bad credit

Schoolmaster = The classroom

Halley’s Comet = Shall yet come

Punishment = Nine Thumps

If we take the word DOG and change its letters around we can get GOD. That is an anagram - a word (or phrase) made by mixing up the letters of another word (or phrase). The DOG / GOD example is a very simple anagram. Another example would be CINEMA = ICEMAN.

But the cleverest anagrams are much more complicated and often have some relationship to the original words:

Astronomer = Moon starer

The eyes = They see

Debit card = Bad credit

Schoolmaster = The classroom

Halley’s Comet = Shall yet come

Punishment = Nine Thumps

A.B 611

30/08/2013

A.B 611

30/08/2013

A.B 611

26/08/2013

‎زبانكده سفير دانش‎'s cover photo

[08/25/13]   ماها معمولا به هر کارتی که امکان خرید با اونو داشته باشیم میگیم: credit card

اما باید بدونین که معمولا به کارت های بانکی دیگه credit card نمی گن و به جاش از عبارت cash card استفاده می کنند.

پس:

کارت های بانکی: cash card

کارت های اعتباری مثل credit card : visa card , master card , American express

A.B 611

20/08/2013

A.B 611

20/08/2013

A.B 611

[08/20/13]   کاربرد so .........that در جمله واره های قیدی " نتیجه ای " :

so ........... that طبق ساختارهای زیر به کار می رود :
-------------------------------------------------------------
that + صفت + so :

EX : It was so hot that we couldn't sleep .
انقدر هوا گرم بود که نتوانستیم بخوابیم .
----------------------------------------------------
that قید حالت + so :

EX : The air conditioner was humming so loudly that it kept me awake
تهویه انقدر صدا میکرد که نگذاشت بخوابم .
-----------------------------------------------------------------------
that + اسم جمع + so + many

EX : There were so many students in the small room that i couldn't breathe
در آن اتاق کوچک انقدر دانشجوی زیادی بودند که نمی توانستم نفس بکشم .
-------------------------------------------------------------------------
that + اسم جمع + so + few :

EX : There were so few windows that the air circulation was poor
انقدر تعداد پنجره ها کم بود که تهویه هوا خوب انجام نمی شد .
--------------------------------------------------------------------------
that + اسم غیر قابل شمارش + so + much :

EX : There were so much noise in the hall that I couldn't hear the professor
انقدر سروصدای زیادی در تالار بود که نتوانستم صدای استاد را بشنوم
-------------------------------------------------------------------------
that + اسم غیر قابل شمارش + so + little :

EX : There was so little time to finish the exam that I gave up
وقت امتحان آنقدر کم بود که امتحان را ول کردم .

A.B 611

[08/20/13]   My Eyes Miss U...
My Feeling Love U...
My Hand Need U ...
My Mind Call U ...
My Heart Just For U...
I Will Die Without U...
Because I Love U ..

A.B 611

[08/18/13]   متخصص قلب
Cardiologist
متخصص پوست
Dermatologist
متخصص غدد
Endocrinologist
متخصص گوش و حلق و بینی
ENT (Ear Nose Throat) Specialist
متخصص امراض پیری
Gerontologist
متخصص زنان و زایمان
Gynecologist
متخصص هماتولوژی (خون شناسی)
Haematologist
متخصص بیماری های داخلی
Internist
متخصص اعصاب
Neurologist
پزشک متخصص زایمان
Obstetrician
متخصص سرطان
Oncologist
چشم پزشک
Ophthalmologist
دندانپزشک متخصص ارتودنسی
Orthodontist
ارتوپد
Orthopedist
متخصص اطفال
Pediatrician
پزشک متخصص درمان پا
Podiatrist
رادیولوژیست
Radiologist
جراح
Surgeon
جراح و متخصص کلیه و مجاری ادرار
Urologist

A.B 611

[08/18/13]   Be up to one’s ears in something
تا خرخره در چیزی غرق شدن

Hot under the collar
جوش آوردن. دو آتیشه عصبانی کردن

Big mouth
وراج ، دهن لق

In the hole
بدهکار بودن

Get into hot water
تو دردسر افتادن

Get in someone’s hair
ذله کردن. کلافه کردن

Fly off the handle
از کوره در رفتن

Hold your horses
عجله نکن

At six and sevens
سر در گم ، گیچ

A.B 611

[07/30/13]   Apply yourself. چسبیدن به کار

To work with a lot of attention for a long time
Ex. I wish Sam would apply himself a little more to his school work.
کاش سم یکم بیشتر به کارهای مدرسش میچسبید.

A.B 611

[07/30/13]   Interview with god
گفتگو با خدا

I dreamed I had an Interview with god
خواب دیدم در خواب با خدا گفتگویی داشتم .
So you would like to Interview me? "God asked."
خدا گفت : پس میخواهی با من گفتگو کنی ؟
If you have the time "I said"
گفتم : اگر وقت داشته باشید .
God smiled
خدا لبخند زد
My time is eternity
وقت من ابدی است .
What questions do you have in mind for me?
چه سوالاتی در ذهن داری که میخواهی بپرسی ؟
What surprises you most about humankind؟
چه چیز بیش از همه شما را در مورد انسان متعجب می کند ؟
Go answered ....
خدا پاسخ داد ...
That they get bored with childhood.
این که آنها از بودن در دوران کودکی ملول می شوند .
They rush to grow up and then long to be children again.
عجله دارند که زودتر بزرگ شوند و بعد حسرت دوران کودکی را می خورند
That they lose their health to make money
این که سلامتی شان را صرف به دست آوردن پول می کنند.
And then lose their money to restore their health.
و بعد پولشان را خرج حفظ سلامتی میکنند .
By thinking anxiously about the future. That
این که با نگرانی نسبت به آینده فکر میکنند .
They forget the present.
زمان حال فراموش شان می شود .
Such that they live in neither the present nor the future.
آنچنان که دیگر نه در آینده زندگی میکنند و نه در حال .
That they live as if they will never die.
این که چنان زندگی میکنند که گویی هرگز نخواهند مرد .
And die as if they had never lived.
و آنچنان میمیرند که گویی هرگز زنده نبوده اند .
God's hand took mine and we were silent for a while.
خداوند دست های مرا در دست گرفت و مدتی هر دو ساکت ماندیم .
And then I asked ...
بعد پرسیدم ...

A.B 611

[07/28/13]   Common Grammar Mistakes In English!

Wrong : You should not to smoke
Right: You should not smoke

Wrong: Do you like a glass of wine ?
Right: Would you like a glass of wine?

Wrong: There is seven girls in the class.
Right: There are seven girls in the class.

Wrong: I didn't meet nobody
Right: I didn't meet anybody.

Wrong: My flight departs in 5:20 am.
Right: My flight departs at 5:20 am.

A.B 611

[07/26/13]   she can't afford to buy a new pair of jeans.
پولش نمیرسه یه شلوار سالم بخره. دلم سوخت
I can't afford to buy something پولم نمیرسه/قدرت خریدشو ندارم
Can you afford to get a car? پولت میرسه ماشین بخری؟
I can't afford to buy a house. پولم نمیرسه خونه بخرم
در ضمن، شلوار و جین و چیزای مشابه جفت حساب میشن. نمیتونین بگین a jean یا a jeans یا two jeans بگین:
A pair of jeans یک جفت جین
Tow pairs of pants دو جفت شلوار
Three pairs of shoes سه جفت کفش

A.B 611

[07/26/13]   Happy-go-lucky
بی خیال – الکی خوش – بی غم – بی تفاوت

Ex 1. Jim’s a happy-go-lucky kind of person.
جیم آدم الکی خوشیه

Ex 2. He was a big, happy-go-lucky, ever smiling and pleasant.
اون یه ادم خیلی الکی خوش همیشه خندون و خوشحال بود

A.B 611

[07/26/13]   دزدیدن steal
کشتن murder
دزدی کردن (از یک مکان) burgle
دزدی کردن (ازیک مکان یا یک نفر) rob
آدم ربایی کردن kidnap
ارزش،بها worth/value
حمله کردن attack/hit
فرار کردن escape/get away
وارد خانه شدن با شکستن در و پنجره break in
جرایم جزئی minor offences

A.B 611

26/07/2013

A.B 611

26/07/2013

A.B 611

[07/24/13]   ترتیب قرار گرفتن صفات در جمله

determiner+quality+size+color+nationality+material+noun

اسم+اسم جنس+ملیت+رنگ+اندازه+کیفیت+پیشرواسم(حرف تعریف,عدد)

A nice long red French cotton blouse
The young English teacher bought a large white cotton shirt
This beautiful Persian carpet is very expensive

A.B 611

[07/23/13]   Great people talk about ideas
Average people talk about things
Small people talk about other people
افراد بزرگ در مورد ايده ها حرف مي زنند،
افراد معمولي در مورد وسایل/چیزها حرف مي زنند،
افراد كوچك در مورد مردم ديگر حرف مي زنند.

A.B 611

[07/23/13]   چیزی از آن سر در نمی‌آورم.
It is all Greek to me.

چرا چپ‌چپ نگاه می‌کنی؟
Why do you look daggers?

حرفی ندارم. (اعتراضی ندارم)
I have no objection to that.

حالش رو ندارم.
I am fed up.

حرف آخرت را بزن.
Please have the last word.

A.B 611

[07/22/13]   بعد از فعل های اصلی این جمله ها، اگر فعلی استفاده کنین، اون فعل ها تبدیل به اسم میشن یعنی ای ان جی میگیرن.

1.He stopped reading
او ازمطالعه دست کشید

2.We finished writing our homework
نوشتن تکلیف را تمام کردیم

3.Who can prevent us from getting married?
چه کسی می تواند ما را از ازدواج کردن باز دارد؟

4.You can hardly avoid meeting her
شما می توانید ازملاقات با او دوری کنید

5.You shouldn,t risk going out if u have a cold
اگر سرما خورده اید نباید ریسک کنید و بیرون بروید

6.Postpone sending an answer to their request
پاسخ به درخواست انها را به تعویق بیاندازید

7.I enjoy studying English
از مطالعه انگلیسی لذت می برم

8.we will appreciate receiving an answer immediately
ما از اینکه پاسخ سریعی دریافت کردیم آنرا قدردانی خواهیم کرد

9.Do u mind waiting a few minutes in the hall?
ایا اهمیتی دارد اگر چند دقیقه ای در هال منتظر باشید؟

10.We are considering buying a new house
ما مشغول بررسی خرید یک منزل جدید هستیم

11.He denied taking the book
او حاشا کرد که کتاب را برداشته است

A.B 611

[07/16/13]   what do we have as an idiom for this one?
"Alive and kicking?"
Give us your answers.
Milad.

16/07/2013

‎زبانكده سفير دانش‎'s cover photo

[07/13/13]   He is a spoil boy بچه لوسی است

I have a lump in my throat بغض گلومو گرفته

It makes no appeal چنگی به دل نمی زنه

He is talkative آدم پرحرفی است

He is a man of few words آدم کم حرفی است

Don’t speak ill of the dead پشت سر مرده حرف نزن

A.B 611

[07/12/13]   سخن محرمانه‌ای با شما دارم.
I have a word in your ear.

سر به سرم نگذار.
Don't pull my leg.

سربالایی است.
It is steep.

سرپایینی است.
It is sloping.

سگ در خانه‌ی صاحبش شیر است.
A lion at home a mouse abroad.

سزاوار سرزنش هستی.
You are to blame.

سحرخیز است.
He is up with the larks.

سیاست پدر و مادر ندارد.
Politics has no scruples.

سرجایتان بنشینید.
Take your seat.

سر و پا گوشم.
I am all ears.

شوخی به کنار.
All joking aside.

A.B 611

Location

Category

Telephone