Eesti lingvistikaolümpiaad

Lingvistikaolümpiaad on 2003. aastast toimuv õpilasvõistlus maailma keeltest huvitatud noortele.

Operating as usual

24/07/2021

Sel aastal said rahvusvahelisel lingvistikaolümpiaadil pronksmedali Oliver Tennisberg ja auäramärkimise Roosmari Pihlak! Palju õnne!

Sel aastal said rahvusvahelisel lingvistikaolümpiaadil pronksmedali Oliver Tennisberg ja auäramärkimise Roosmari Pihlak! Palju õnne!

24/07/2021

Täna on ülesannete lahenduste ning tulemuste päev!

Sel aastal jõudis olümpiaadini uus generatsioon ülesannete tegijaid - kõik ülesanded oli tehtud eelmiste IOL-ide osavõtjate poolt ja tegu oli ühe raskeima ülesannetekomplektiga IOL-i ajaloos. Individuaalvõistlusel tuli maadelda ekari keele (Indoneesias) kahe erineva arvusüsteemiga*, tegeleda sunji keele semantikaga (USA-s), kilivila keele (Paapua Uus-Guineas) süntaksiga**, ogbakiri murde kõnelejate (Nigeerias) agbirigba salakeele fonoloogiaga ja rikbatsa keele (Brasiilias) tegusõnadega.

Üheskoos lahendati ülesandeid garifuna, lokono ja kalinja keelte kohta.

* raskeim ülesanne - punktide mediaan oli 0, keskmine 2.4.
** kergeim ülesanne - punktide keskmine oli 9.41.

Tulemusteni!

Linda ja teised olümpiaadilised

Täna on ülesannete lahenduste ning tulemuste päev!

Sel aastal jõudis olümpiaadini uus generatsioon ülesannete tegijaid - kõik ülesanded oli tehtud eelmiste IOL-ide osavõtjate poolt ja tegu oli ühe raskeima ülesannetekomplektiga IOL-i ajaloos. Individuaalvõistlusel tuli maadelda ekari keele (Indoneesias) kahe erineva arvusüsteemiga*, tegeleda sunji keele semantikaga (USA-s), kilivila keele (Paapua Uus-Guineas) süntaksiga**, ogbakiri murde kõnelejate (Nigeerias) agbirigba salakeele fonoloogiaga ja rikbatsa keele (Brasiilias) tegusõnadega.

Üheskoos lahendati ülesandeid garifuna, lokono ja kalinja keelte kohta.

* raskeim ülesanne - punktide mediaan oli 0, keskmine 2.4.
** kergeim ülesanne - punktide keskmine oli 9.41.

Tulemusteni!

Linda ja teised olümpiaadilised

23/07/2021

Tänane päev oli ette nähtud väljasõiduks ja nii me lahkusime kella 10 paiku Tartu linnast ning suundusime Peipsi äärde. Siiski ilma Miinata, kes pidi pärast mitu päeva kestnud tööde hindamist lihtsalt puhkama.

„Kord kõnelesin kaunis idamurdes“ algab üks Mari Vallisoo luuletus. Ning idamurdega – ehk siis täpsemalt Kodavere murrakuga – tutvumine oli täna meiegi esimene programmipunkt. Selleks sõitsime Palale, kus asub KODAVERE PÄRIMUSKESKUS. Seal õppisime nii ettekande kui ka mängude abil kohalikku murret tundma. Ja kuna meie tore noor õpetaja Imre tegi nii ettekannet kui ka mänge läbinisti murdekeeles, siis nüüd suame kõik Kodavere kiäless kua aru.

Palalt läks sõit edasi Varnjasse, kus kõigepealt sai restoranis Lendav Laev väga mõnusalt süüa, pisikest kunstinäitust vaadata ning nautida vaadet Peipsile. Pärast sööki veetsime aega lähedal asuvas Voronja galeriis, kus sai avastada kunsti ja kultuuri igasugusel mõeldaval kujul.

Varnjast liikusime Kolkjasse, kus meid ootas Peipsimaa Külastuskeskus. Sealne peremees näitas meile kõigepealt maja ning seletas, kuidas vanasti sigurit kasvatati, kuivatati ning siis kohvitegemiseks edasi müüdi, kuid ka seda, kuidas tehti ja tehakse Peipsiääre reservtrükis kangamustrid. Maja aias sai pärast teed ja pirukaid. Sinna kõrvale saime teada palju huvitavat Peipsiääre vanausuliste kommetest ja uskumustest, samovaridest ja kõigest, mis sinna juurde käib. Väikeseks boonuseks sai igaüks endale ise mesilasvahast küünla kokku rullida. Külastuskeskuse pood pakkus samuti veel palju huvitavaid ja ilusaid avastusi.

Edasi jalutasime Kolkja randa, kus hõivasime ühe suure laua ära, sõime-jõime ning pärastpoole uurisime Peipsi vett, kes ujudes, kes ohutust kaugusest vaadates.

Kell seitse läks sõit tagasi Tartusse ja nüüd meil ei jää eriti enam muud üle kui oodata, kuidas meil nüüd lõppude lõpuks olümpiaadil läks. Ja seda saame teada homme.

Axel ja teised olümpiaadilised

Tänane päev oli ette nähtud väljasõiduks ja nii me lahkusime kella 10 paiku Tartu linnast ning suundusime Peipsi äärde. Siiski ilma Miinata, kes pidi pärast mitu päeva kestnud tööde hindamist lihtsalt puhkama.

„Kord kõnelesin kaunis idamurdes“ algab üks Mari Vallisoo luuletus. Ning idamurdega – ehk siis täpsemalt Kodavere murrakuga – tutvumine oli täna meiegi esimene programmipunkt. Selleks sõitsime Palale, kus asub KODAVERE PÄRIMUSKESKUS. Seal õppisime nii ettekande kui ka mängude abil kohalikku murret tundma. Ja kuna meie tore noor õpetaja Imre tegi nii ettekannet kui ka mänge läbinisti murdekeeles, siis nüüd suame kõik Kodavere kiäless kua aru.

Palalt läks sõit edasi Varnjasse, kus kõigepealt sai restoranis Lendav Laev väga mõnusalt süüa, pisikest kunstinäitust vaadata ning nautida vaadet Peipsile. Pärast sööki veetsime aega lähedal asuvas Voronja galeriis, kus sai avastada kunsti ja kultuuri igasugusel mõeldaval kujul.

Varnjast liikusime Kolkjasse, kus meid ootas Peipsimaa Külastuskeskus. Sealne peremees näitas meile kõigepealt maja ning seletas, kuidas vanasti sigurit kasvatati, kuivatati ning siis kohvitegemiseks edasi müüdi, kuid ka seda, kuidas tehti ja tehakse Peipsiääre reservtrükis kangamustrid. Maja aias sai pärast teed ja pirukaid. Sinna kõrvale saime teada palju huvitavat Peipsiääre vanausuliste kommetest ja uskumustest, samovaridest ja kõigest, mis sinna juurde käib. Väikeseks boonuseks sai igaüks endale ise mesilasvahast küünla kokku rullida. Külastuskeskuse pood pakkus samuti veel palju huvitavaid ja ilusaid avastusi.

Edasi jalutasime Kolkja randa, kus hõivasime ühe suure laua ära, sõime-jõime ning pärastpoole uurisime Peipsi vett, kes ujudes, kes ohutust kaugusest vaadates.

Kell seitse läks sõit tagasi Tartusse ja nüüd meil ei jää eriti enam muud üle kui oodata, kuidas meil nüüd lõppude lõpuks olümpiaadil läks. Ja seda saame teada homme.

Axel ja teised olümpiaadilised

22/07/2021

Peale selle nädala väsitavaid võistlusvoore on sotsiaalsed tegevused mõnusaks vahelduseks. IOLi neljas päev algas Microsoft Teamsi breakout roomidega, kus saime lõpuks võimaluse tutvuda ka teiste riikide osalejatega. Isegi distantsilt oli siiski tore saada mingigi osa IOLi rahvusvahelisest sotsialiseerumisest. Peale lõunastamist suundusime tagasi klassiruumi, et kuulata meie oma Miina Norviku loengut liivi keele ja rahva kohta. Saime tutvuda liivikeelse luulega ja võimaluse ka liivi keeles kaasa laulda :D Loengu lõpuks oli liivi keel juba peaaegu selge!

Seejärel suundusime kõrvalmaja (Tartu Ülikooli) kunstimuuseumisse, nimelt vaatama surimaskide näitust ning muumiakambrit. Ülikooli peahoones viibides vaatasime ka üle kartseri ja aula. Järgmisena ootas meid taas loeng - seekord Läti kohta. Loenguga kaasaskäiva lätiteemalise Kahoodi esinelik koosnes täielikult Eesti tiimide liikmetest 🥰 Õhtusöögil saime sellel nädalal viimast korda Entris kohapeal einestada, toreda päeva lõpetasime Autovabaduse puiesteel karaoke saatel kaarte mängides.

Pärl ja teised olümpiaadilised

Peale selle nädala väsitavaid võistlusvoore on sotsiaalsed tegevused mõnusaks vahelduseks. IOLi neljas päev algas Microsoft Teamsi breakout roomidega, kus saime lõpuks võimaluse tutvuda ka teiste riikide osalejatega. Isegi distantsilt oli siiski tore saada mingigi osa IOLi rahvusvahelisest sotsialiseerumisest. Peale lõunastamist suundusime tagasi klassiruumi, et kuulata meie oma Miina Norviku loengut liivi keele ja rahva kohta. Saime tutvuda liivikeelse luulega ja võimaluse ka liivi keeles kaasa laulda :D Loengu lõpuks oli liivi keel juba peaaegu selge!

Seejärel suundusime kõrvalmaja (Tartu Ülikooli) kunstimuuseumisse, nimelt vaatama surimaskide näitust ning muumiakambrit. Ülikooli peahoones viibides vaatasime ka üle kartseri ja aula. Järgmisena ootas meid taas loeng - seekord Läti kohta. Loenguga kaasaskäiva lätiteemalise Kahoodi esinelik koosnes täielikult Eesti tiimide liikmetest 🥰 Õhtusöögil saime sellel nädalal viimast korda Entris kohapeal einestada, toreda päeva lõpetasime Autovabaduse puiesteel karaoke saatel kaarte mängides.

Pärl ja teised olümpiaadilised

21/07/2021

IOLi kolmas päev on selja taga ja sellega ka pingelised võistlusvoorud. Tiimiülesande loojad olid võistlejate võimete suhtes nii optimistlikud, et nelja tunniga tuli lahendada 9-leheküljeline ülesanne.
Meie tiimid kolme nn sugulaskeele vahel küll sugulust ei leidnud, kuid üldise mahuga võrreldes oli see õnneks väike osa.
Lisaks saime teada, et kõneleja soost lähtudes võib asjade kohta erinevaid sõnu kasutada. Miks naised ja mehed garifuna keeles erinevalt räägivad, jäi hetkel saladuseks.

Pärast võistlust käisime TYPA-s ekskursioonil, kus tutvusime paberi- ja trükikunsti ajalooga. Papüüruste näidisel vaatasid meile vastu tuttavad hieroglüüfid vanadest lingvistikaülesannetest. Lisaks valmistasime endile trükkpiltidega märkmikud, millele suutsime IOL-i sarnase logo ka lisada. Nüüd on meil IOL-iga seotud meeneid kaks - enda tehtud märkmikud ja AW stuff-ist soetatud meeskonnasärgid :). Õhtul sõitsime Signildil mööda Emajõge ja tutvusime Tartuga teistsuguse nurga alt.

Mariann ja teised olümpiaadilised

IOLi kolmas päev on selja taga ja sellega ka pingelised võistlusvoorud. Tiimiülesande loojad olid võistlejate võimete suhtes nii optimistlikud, et nelja tunniga tuli lahendada 9-leheküljeline ülesanne.
Meie tiimid kolme nn sugulaskeele vahel küll sugulust ei leidnud, kuid üldise mahuga võrreldes oli see õnneks väike osa.
Lisaks saime teada, et kõneleja soost lähtudes võib asjade kohta erinevaid sõnu kasutada. Miks naised ja mehed garifuna keeles erinevalt räägivad, jäi hetkel saladuseks.

Pärast võistlust käisime TYPA-s ekskursioonil, kus tutvusime paberi- ja trükikunsti ajalooga. Papüüruste näidisel vaatasid meile vastu tuttavad hieroglüüfid vanadest lingvistikaülesannetest. Lisaks valmistasime endile trükkpiltidega märkmikud, millele suutsime IOL-i sarnase logo ka lisada. Nüüd on meil IOL-iga seotud meeneid kaks - enda tehtud märkmikud ja AW stuff-ist soetatud meeskonnasärgid :). Õhtul sõitsime Signildil mööda Emajõge ja tutvusime Tartuga teistsuguse nurga alt.

Mariann ja teised olümpiaadilised

Photos from IOL - International Linguistics Olympiad's post 21/07/2021

Võistlus toimub üle maailma virtuaalselt. Kas leiad meid piltide seast?

20/07/2021

Teisipäev - see oli IOL-i kõige tähtsam päev, kuna siis toimus individuaalvõistlus. Me pidime alustama juba kell üheksa raske vaimse tööga. 🧐 Kuue tunni jooksul pidime lahendama viis ülesannet erinevatest lingvistika teemadest. Pärast lõppu olid kõik väsinud. Lõõgastumiseks suundusime botaanikaaeda, kus mängisime kaarte ja kartsime herilasi. Õhtustama läksime Entrisse, nagu praeguseks juba harjumus oli söömas käia. Seal oli ka näha teiste rahvusvaheliste olümpiaadide koondiseid. Avastasime ka, et see arvusüsteem, mida lahendama pidime, oligi kohutav. :D Lõpuks suundusime hotelli Codenamesi mängima, mis on väga lingvistiline mäng. Jääme lootma, et homme tuleb tulemuslik meeskonnavõistlus. 💪

Oliver ja teised olümpiaadilised

Teisipäev - see oli IOL-i kõige tähtsam päev, kuna siis toimus individuaalvõistlus. Me pidime alustama juba kell üheksa raske vaimse tööga. 🧐 Kuue tunni jooksul pidime lahendama viis ülesannet erinevatest lingvistika teemadest. Pärast lõppu olid kõik väsinud. Lõõgastumiseks suundusime botaanikaaeda, kus mängisime kaarte ja kartsime herilasi. Õhtustama läksime Entrisse, nagu praeguseks juba harjumus oli söömas käia. Seal oli ka näha teiste rahvusvaheliste olümpiaadide koondiseid. Avastasime ka, et see arvusüsteem, mida lahendama pidime, oligi kohutav. :D Lõpuks suundusime hotelli Codenamesi mängima, mis on väga lingvistiline mäng. Jääme lootma, et homme tuleb tulemuslik meeskonnavõistlus. 💪

Oliver ja teised olümpiaadilised

19/07/2021

Heihopsti!
Rahvusvahelise lingvistikaolümpiaadi nädal ongi alguse saanud! Tänase päeva avasid virtuaalne Ventspilsi külastus ning kohtunike ja korraldajate avasõnad. Samuti tutvusime kõiksugu vahvate tegelastega, näiteks Soome hüljeste, Belka ja Strelka, India tiigrite ja Streichholzschächtelchen'itega. Saime kätte ka oma tiimisärgid, kuid nendest kirjutame lähemalt mõnes järgmises postituses ;). Avatseremoonia järel hullasime Autovabaduse puiesteel ning avastasime Tartu südalinna veidi teise nurga alt. Lõunasöögil kohtasime virtuaalsel rahvusvahelisel bioloogiaolümpiaadil osalevaid tuttavaid ning vahetasime nendega veidi olümpiaadimuljeid. Seejärel sättisid kaugemalt tulijad end hotelli sisse ja veetsime seal üheskoos mõnusalt aega. Discordi vahendusel kohtusime ka teiste riikide esindajatega - kuulasime lätlastega koos muusikat ning jagasime brittide rõõmu poest leitud kohukeste üle :). Õhtu sisustasime kaugelt Ameerikamaalt meile toodud igati päevakajalise "The Linguists" filmiga.

Nüüd aga puhkame välja, et homseks võistluspäevaks igati valmis olla.
Pöidlad pihku!

Ingrid & teised olümpiaadilised

Heihopsti!
Rahvusvahelise lingvistikaolümpiaadi nädal ongi alguse saanud! Tänase päeva avasid virtuaalne Ventspilsi külastus ning kohtunike ja korraldajate avasõnad. Samuti tutvusime kõiksugu vahvate tegelastega, näiteks Soome hüljeste, Belka ja Strelka, India tiigrite ja Streichholzschächtelchen'itega. Saime kätte ka oma tiimisärgid, kuid nendest kirjutame lähemalt mõnes järgmises postituses ;). Avatseremoonia järel hullasime Autovabaduse puiesteel ning avastasime Tartu südalinna veidi teise nurga alt. Lõunasöögil kohtasime virtuaalsel rahvusvahelisel bioloogiaolümpiaadil osalevaid tuttavaid ning vahetasime nendega veidi olümpiaadimuljeid. Seejärel sättisid kaugemalt tulijad end hotelli sisse ja veetsime seal üheskoos mõnusalt aega. Discordi vahendusel kohtusime ka teiste riikide esindajatega - kuulasime lätlastega koos muusikat ning jagasime brittide rõõmu poest leitud kohukeste üle :). Õhtu sisustasime kaugelt Ameerikamaalt meile toodud igati päevakajalise "The Linguists" filmiga.

Nüüd aga puhkame välja, et homseks võistluspäevaks igati valmis olla.
Pöidlad pihku!

Ingrid & teised olümpiaadilised

Photos from Eesti lingvistikaolümpiaad's post 04/06/2021

22. mail toimus lingvistikaolümpiaadi lõppvoor ning 1. juunil tegime teatavaks tulemused! 🙂 Sellega pole olümpiaadihooaeg siiski üldse veel läbi, sest ees ootab lingvistikalaager ning rahvusvaheline olümpiaad (veebis), millel Eestit esindab sel korral koguni kaheksa õpilast! Kõigest saab lähemalt lugeda siit: https://www.ut.ee/et/uudised/treffneristid-parimad-lingvistikatundjad

Lingvistikaviktoriin “Kiil” tuleb taas! 25/02/2021

Lingvistikaviktoriin “Kiil” tuleb taas!

Kiil lendab taas! :) Nimelt juba õige pea (3. märtsil) toimub järjekorras teine veebipõhine lingvistikaviktoriin 5.-8. klasside õpilastele. Ootame kõiki huvilisi osalema! Täpsem info siin: https://www.teaduskool.ut.ee/et/uudised/lingvistikaviktoriin-kiil-tuleb-taas

Lingvistikaviktoriin “Kiil” tuleb taas! 3. märtsil toimub teist korda veebipõhine lingvistikaviktoriin “Kiil”. Osalema oodatakse 5.–8.

Lingvistikaolümpiaad 08/02/2021

Lingvistikaolümpiaad

Head lõppvooru kutsutud! Otsustasime lõppvooru lükata maikuusse (22.-23. mai) lootuses, et siis õnnestub Tartusse kokku tulla. Õiged kuupäevad üleval ka siin: https://www.teaduskool.ut.ee/et/olumpiaadid/lingvistikaolumpiaad

Lingvistikaolümpiaad Olümpiaad toimub ühes vanuserühmas ja kahes voorus. Eelvoorust, mis korraldatakse suuremates linnades, võivad osa võtta kõikide koolide õpilased, (ühest koolist kuni 10 õpilast, erikokkuleppel žüriiga ka rohkem). Eelvooru tööde põhjal kutsutakse kuni 40 paremat osalema lõppvooru. Olü...

Online Olympiad in Linguistics 12/01/2021

Online Olympiad in Linguistics

Kolmas veebiolümpiaad gümnaasiumiõpilastele toimub jaanuari viimasel nädalavahetusel (aega kulub neli ja pool tundi vabal valitud ajal) ning sellest võivad osa võtta kõik huvilised. Sel aastal on võimalik võistelda näiteks inglise ja vene keeles. Rohkem infot saab siit: https://onling.org/. Miks mitte võtta seda lõppvooru või järgmise aasta soojendusena? Head nuputamist!

Ps! Eelvooru tulemused on kättesaadavad siit: https://www.teaduskool.ut.ee/et/olumpiaadid/lingvistikaolumpiaad.

Online Olympiad in Linguistics International online competitions in linguistics for secondary school students

02/12/2020

www.emakeeleselts.ee

Juba sel neljapäeval jõuab kätte järjekordne lingvistikaolümpiaadi eelvoor, mis seekord toimub veebis. Sellega saab avapaugu lingvistikaolümpiaadi 19. hooaeg. 🙂 Loodame siiski, et kevadel õnnestub eelvooru parimatega Tartus päriselt kokku saada! Siis selgitame välja neli õpilast, kes pääsevad rahvusvahelisele lingvistikaolümpiaadile. Nagu on rahvusvahelise olümpiaadi korraldustoimkond kinnitanud, mingil kujul olümpiaad igal juhul toimub. Selleks et end aga juba kohe lingvistikaolümpiaadi lainele viia, võib uudistada näiteks värskes Oma Keele numbris ilmunud artiklit:https://www.emakeeleselts.ee/wp-content/uploads/2020/11/norvik.pdf

www.emakeeleselts.ee

Lingvistikalaager 2020 03/07/2020

30. juunist 3. juulini toimus järjekorras juba 17. lingvistikalaager. Oli tõesti tore taas Munamäe alla kokku tulla!

30. juunist 3. juulini toimus järjekorras juba 17. lingvistikalaager. Oli tõesti tore taas Munamäe alla kokku tulla!

novaator.err.ee 02/07/2020

Lingvistika nõuab nii uljust kui kannatlikkust - pane end proovile!

Sellest, mis toimub lingvistikalaagris, saab aimu juuresolevalt lingilt. Lisaks on toimetaja esitanud vahval viisil viimase eelvooru ülesanded (Aliis Aalmanni koostatud Balkani roma numbrite ülesanne, Renate Pajusalu juki keele väljendite ülesanne ja Axel Jagau "hiinakeelne Eesti"): https://novaator.err.ee/1107793/lingvistika-nouab-nii-uljust-kui-kannatlikkust-pane-end-proovile

novaator.err.ee Lõuna-Eestis toimub taas lingvistika olümpiaadil silma paistnud noorte laager, kus õpitakse mõistma keeli ilma neid õppimata. Novaator valis välja mõned ülesanded, mille lahendamise kaudu noored laagrisse kandideerisid.

Location

Category

Address

Tartu
Other Education in Tartu (show all)
Folkuniversitetet keelekoolitus Folkuniversitetet keelekoolitus
Lai 30
Tartu

Liivimaa parimad keelekursused www.folkuniversitetet.ee

KVARK teadusteater KVARK teadusteater
Tartu

Teadusteatri meeskond pakub lõbusaid ja õpetlike etendusi ning töötubasid! Kutsu meid endale külla ning me garanteerime, et igavust te tundma ei saa ning loovat tegutsemist leidub igas vanuses huvilistele.

Juunika Koolitus Juunika Koolitus
Riia 35
Tartu, 50410

Juunika Koolitusel on üle 20 aasta koolitamiskogemust. Viimase kolme aasta jooksul oleme koolitanud enam kui 20000 inimest.

Tartu Toidupank Tartu Toidupank
Peetri 28
Tartu, 50303

Tartu Toidupank on heategevuslik asutus, mis võtab kauplustelt vastu peagi realiseerimistähtaja ületavaid tooteid ja jagab neid abivajajatele.

Tartu Keiserlik Salateater Tartu Keiserlik Salateater
Vanemuise 19
Tartu, 51014

Tartu Oskar Lutsu nimeline Linnaraamatukogu Tartu Oskar Lutsu nimeline Linnaraamatukogu
Kompanii 3/5
Tartu, 51004

Nüüd on raamatukogu Facebookis! Leia Facebookist ka raamatukogu noortenurk; muusikaosakond ja seemneraamatukogu.

Tähe Foto - ja Filmiring TÄFF Tähe Foto - ja Filmiring TÄFF
Ravila 14c
Tartu

Tähe Foto - ja Filmiring

Tutrices OÜ/ lastehoid Tutrices OÜ/ lastehoid
Killustiku 3
Tartu, 50304

Lastehoid Killu on armas kodune lastehoid kuni viiele 1,5 - 3 aastasele lapsele.

Pallas Mööbliosakond - Pallas furniture department Pallas Mööbliosakond - Pallas furniture department
Tähe 38b,
Tartu, 50103

Kõrgema Kunstikooli Pallas mööbliosakond. Furniture department at Pallas University of Applied Sciences.

Tartu MUN Tartu MUN
Lossi 36
Tartu, 51003

Tartu Model United Nations is an international event organized by the Society of International Relations (Rahvusvaheliste Suhete Ring) at the University of Tartu. It was first held in May 2016 at the Johan Skytte Institute of Political Studies.

Miks Miks
Soola
Tartu

Miks.ee on kõigile neile, kes armastavad teadust, inseneeriat ja põnevaid fakte. Saa iga päev midagi uut teada. www.miks.ee

Transmedial Turn Conference Transmedial Turn Conference
Jakobi 2
Tartu, 51005

TRANSMEDIAL TURN? POTENTIALS, PROBLEMS AND POINTS TO CONSIDER 8–11 December 2020, University of Tartu, Estonia