Tartu Ülikooli maailma keelte ja kultuuride kolledž

TÜ maailma keelte ja kultuuride kolledžis saab õppida võõrkeeli nii BA kui MA tasemel, aga võtta ka keelekursusi, mis on avatud kõigile huvilistele.

1. jaanuaril 2015 loodi TÜ germaani, romaani ja slaavi filoloogia instituudi ning TÜ keelekeskuse ühendamisel uus üksus nimega Tartu Ülikooli maailma keelte ja kultuuride kolledž. Võõrkeelte õppimise võimalused on tänu sellele suuremad kui kunagi varem - õppida saab enam kui 20 keelt: eesti, eesti viipekeelt, gruusia. hiina, hispaania, inglise, islandi, itaalia, jaapani, korea, kreeka, ladina, leedu, läti, norra, poola, portugali, prantsuse, pärsia, rootsi, saksa, soome, taani, tšehhi, türgi ja vene keelt. Lisaks mitmekesisele erialade valikule nii bakalaureuse kui magistriõppe tasemel saavad kõik Tartu Ülikooli tudengid (ka ka teiste ülikoolide tudengid) võtta keelekursusi - need on tasuta ja annavad vajalikke ainepunkte. Samuti on keeli oodatud õppima ka kõik mitte-tudengid ----------------------------------------------------------- The University of Tartu College of Foreign Languages and Cultures was created on the 1st of January 2015 by joining the UT Institute of Germanic, Romance and Slavonic Languages and Literatures and the UT Language Centre. The opportunities for learning foreign languages are now bigger than ever before - you can learn more than 20 languages: Estonian, English, Russian, Chinese, Czech, Danish, Estonian Sign Language, Finnish, French, Georgian, German, Greek, Icelandic, Italian, Japanese, Korean, Latin, Latvian, Lithuanian, Norwegian, Persian, Polish, Portuguese, Spanish, Swedish, Turkish. Aside BA and MA programmes, students across the University of Tartu (and also from other Estonian universities) can study languages for free and earn useful ECTS for the courses. Non-students are also welcome to join language courses.

Lossi 3 õppehoone on pühade ajal lahti järgmisetel aegadel:

Lossi 3 building open hours during holidays are:

Kas vahel avastad end mõttelt, et mõni hea film, mida hiljuti nägid, on tegelikult juba ammu enne linateost raamatuna eksisteerinud? 🎥📖

Tule kolledži raamatukokku ja osale põnevas äraarvamismängus! Eesmärgiks on ära arvata, mis raamatute põhjal on filmid valminud. Mängus osalemiseks kirjuta üles raamatute autorid ja pealkirjad. Nii lihtne see ongi! Lisaks on sul võimalus võita kinopääsmed kahele vabalt valitud seansile Cinamonis. Loosis osalemiseks vasta vähemalt viiele küsimusele õigesti ja jäta oma kontaktandmed.

Kui jõulutuhinas sel aastal raamatukokku mängima ei jõua, siis tule ja proovi oma õnne terve jaanuarikuu vältel. Loosimine toimub 3. veebruaril 2020.🏆

Aitäh Ellele Oskar Lutsu linnaraamatukogu Tammelinna harukogust ning Cinamonile, kes oli nõus meid toetama!

---

Do you sometimes wonder, whether a good film you saw just recently is actually based on a book written a long time ago?🎥📖

Come to the College library and take part in a thrilling guessing game! The goal is to guess on which books the films are based on. To participate, write down the titles and the authors of the books. It’s just as simple as that! And to top it off, one lucky participant has the chance to win tickets to a film of one’s choosing in Cinamon. Get at least five answers right and write down your contacts.

If you can’t make it to our library in the Christmas rush, you can try your luck up to January 31st! The winner is announced on the 3rd of February.🏆

maailmakeeled.ut.ee

Valminud on baltisaksa-saksa-eesti-läti sõnaraamatu veebiversioon

Baltisaksa sõnaraamat ehk Deutschbaltisches Wörterbuch on lõpuks jõudnud omadega niikaugele, et selle tegijad tihkavad seda otsast juba ka teistele näidata.

Sõnaraamatu veebiversiooni esitlus toimub 4. detsembril kell 16 Tartus Jakobi 2-114. Kulus vaid 100 aastat, kolm korda üritamist ning 43 000 märksõna jagu baltisaksa keelt ongi kõigile oma silmaga näha!

Baltisaksa sõnaraamat valmis Tartu Ülikooli germanistide koostöös Eesti Keele Instituudi, Marburgi Herderi Instituudi ja kolleegidega Lätist.

Loe lähemalt: https://www.maailmakeeled.ut.ee/et/uudised/valminud-baltisaksa-saksa-eesti-lati-sonaraamatu-veebiversioon

maailmakeeled.ut.ee Baltisaksa sõnaraamat ehk Deutschbaltisches Wörterbuch on lõpuks jõudnud omadega niikaugele, et selle tegijad tihkavad seda otsast juba ka teistele näidata.

tartu.postimees.ee

Galerii: Betti Alveri kirjanduspreemia võitis norralane

1. jaanuaril 2020 liitub meie kolledži sõbraliku töökollektiiviga uus norra keele ja kirjanduse külalislektor Øyvind Rangøy. Juba praegu on rõõm teatada, et Rangøy kuulutati tänavuse Betti Alveri kirjanduspreemia laureaadiks. Palju õnne!

tartu.postimees.ee Parima ilukirjandusliku debüüdi tegijale antava Betti Alveri kirjanduspreemia žürii kuulutas tava järgi täna, kirjaniku sünniaastapäeval Tartu kirjandusmajas välja tänavuse auhinna saaja. Selleks osutus norralane Øyvind Rangøy, kelle luulekogu «Sisikond» andis välja kirjastus Vihmakas...

arhiiv.err.ee

Plekktrumm: Ilze Talberga | ERR | Digihoidla

18. novembril tähistati Läti Vabariigi sünnipäeva. Kuigi Eesti ja Läti ajalugu on paljuski sarnased, ei pruugi eestlased praeguse Läti igapäevaelust ja kultuurist väga palju teada. Mida võiks lätlastelt õppida oma riigi ja kultuuri mõtestamisel? Läti Vabariigi aastapäeva õhtul oli "Plekktrummi" külaline meie läti keele õppejõud Ilze Tālberga :) .

arhiiv.err.ee Avalik-õigusliku ringhäälingu kodulehekülg

tartu.postimees.ee

Füsioterapeut tõi enne Brexitit tartlastele näha oma kunsti

Tulge näitusele!

tartu.postimees.ee Tikandid kaunistavad riiet, kuid nende tegemine kasvas välja vajadusest rõivaid niidi ja nõelaga parandada. Tikkimist lausa kuninglikul tasemel ja kunstilise väljendusena õppinud Elli Põder teab, et igal maal ja piirkonnal on omapärane ajalooliselt välja kujunenud tikandistiil. Neist mõnega...

kultuur.err.ee

Janika Päll: vanakreeka autorid õpetavad, kuidas vältida tülisid ja sõdu

Eilne "Plekktrummi" hooaja avasaade oli pühendatud religiooniloolasele, klassikalisele filoloogile ja tõlkijale Marju Lepajõele. Saate külaline oli meie klassikalise filoloogia professor Janika Päll, kes tõi välja Vana-Kreeka kultuuri põhimõtteid, mis meid ka tänases elus aitaksid ja mida heas vestluses alati rõhutas ka Marju Lepajõe.

kultuur.err.ee "Plekktrummi" hooaja avasaade oli pühendatud religiooniloolasele, klassikalisele filoloogile ja tõlkijale Marju Lepajõele. Külas oli Lepajõe kolleeg, antiigiuurija, klassikaline filoloog ja tõlkija Janika Päll, kes tõi välja Vana-Kreeka kultuuri põhimõtteid, mis meid ka tänases elus aita...

Läti keele algkursus tuleb taas! 🇱🇻
Registreeru ÕISis või tutvu kursusega meie kodulehel https://www.maailmakeeled.ut.ee/et/keelekursused/latviesu-valoda
Esimene kohtumine toimub 4. septembril 2019.

Kui kodus on mõni raamat liiga kauaks riiulile seisma jäänud, siis 2. septembril saab meie kolledži raamatukogu raamatuid tagastada viivisevabalt!

🇪🇪🇱🇻🇱🇹Baltimaade keeli tasub osata. Miks? Uuri järgi:
https://www.maailmakeeled.ut.ee/et/scholarship/est-lat-lit

maailmakeeled.ut.ee

Tartu Ülikooli tõlkeõpetuse õppekava võeti EMT liikmeks

Veel nädal aega saab esitada avaldust Tartu Ülikooli astumiseks. Soovitame soojalt meie tõlkeõpetuse õppekava, mis võeti hiljuti maineka võrgustiku European Master's in Translation (EMT) liikmeks 🎉 Esita avaldus juba täna!☝️😉

maailmakeeled.ut.ee Tartu Ülikooli tõlkeõpetuse õppekava võeti vastu maineka võrgustiku European Master’

cv.ee

Tööpakkumine - VÄGA HEA SOOME KEELE OSKUSEGA ANDMESISESTAJAID, kodukontor, Osaline tööaeg, Projektipõhine / vabakutseline, Tähtajaline / hooajaline / ajutine töö, Töö kooli kõrvalt, Feelingstream OÜ

Hea tööpakkumine soome keele oskajatele. Väga sobilik töö just tudengitele, eriti suviseks perioodiks :)

cv.ee Meie hea klient, FEELINGSTREAM OÜ, otsib enda meeskonda uut spetsialisti, ametipositsioon on VÄGA HEA SOOME KEELE OSKUSEGA ANDMESISESTAJAID asukohaga KODUKONTOR ja tööajaks on OSALINE TÖÖAEG, PROJEKTIPÕHINE / VABAKUTSELINE, TÄHTAJALINE / HOOAJALINE / AJUTINE TÖÖ, TÖÖ KOOLI KÕRVALT, konk...

Alates tänasest on kolledži raamatukogus üleval Made Balbati illustratsioonide näitus. Muinasjutulisi töid saab nautida augusti lõpuni. Kohapeal võimalik soetada ka kauneid postkaarte.

You are very welcome to enjoy the new exhibition by book illustrator Made Balbat in the college library.
The exhibition is open until the end of August.
You can also purchase postcards by Made Balbat.

Polish Culture Days

Poola kultuuri päevad tulevad ka sellel aastal! Esimesed üritused juba homme. Kõik on oodatud! 😉

*Eng below*

Dni Kultury Polskiej powracają do Tartu już w tym tygodniu! Cieszycie się? Bo my bardzo! :)

Przygotowaliśmy dla Was pokaz filmowy w Tartu Elektriteater (polski western z estońską gwiazdą kina, Bruno O'Ya!), quizy z nagrodami, warsztaty plastyczne w Tartu Mänguasjamuuseum i kulinarne w Tartu loodusmaja, wycieczkę, a także wegański brunch w GenGöök i spotkanie przy polskich grach planszowych w Genialistide Klubi. Zajrzyjcie do zakładki "wydarzenia" i już dziś zapiszcie w swoich kalendarzach, że od czwartku do soboty spędzicie czas w naszym, doborowym towarzystwie! :)

Zapraszamy!

*****

Polish Culture Days are back in Tartu already this week! Are you happy? Because we are - VERY HAPPY! :)

We have prepared for you a movie screening in Tartu Elektriteater (Polish western with the Estonian movie star, Bruno O'Ya!), quizzes with prizes, culinary workshops in Tartu loodusmaja and art workshops in Tartu Mänguasjamuuseum, a tour around the city, a vegan brunch in GenGöök and a Polish board games afternoon in Genialistide Klubi. Take a look at the "events" tab and mark already today in your calendars that from Thursday to Saturday you will spend time in the best company in Tartu! :)

Come and enjoy all of the events! :)

Lähme koos!

Kallid vilistlased! Professor Raili Marling kutsub kõiki lõpetajaid aegade suurimale kokkutulekule. Juba 18. mail avaneb suurepärane võimalus kohtuda endiste ja praeguste õppejõududega ning kaasvilistlastega. Kohtumiseni kevadises Tartus! ☀️

raamatud.postimees.ee

Selgusid noorte ilukirjanduse tõlkevõistluse võitjad

Noorte ilukirjanduse tõlkevõistlusel osalesid ka kolledži tudengid. Auhinnalised kohad saavutasid Katrin Joala, Lagle-Marie Tamm ja Reti Maria Vahtrik. Palju õnne!

raamatud.postimees.ee Selle aasta noorte ilukirjanduse tõlkevõistluse võitjad on selgunud. Kirjanike Liidu teatel laekus võistlusele kokku 132 tööd, neist inglise keelest 70, rootsi keelest 26, soome keelest 14, vene keelde 15 ja seto keelde 7 tööd.

maailmakeeled.ut.ee

Open call for Norwegian visiting lecturer

Do you have an excellent command of Norwegian and very good command of English? Would you like to share your knowledge with our students? Then you are very welcome to apply for the position of Norwegian visiting lecturer at the University of Tartu! Spread the word!
More information: https://www.maailmakeeled.ut.ee/en/norwegian-lecturer

maailmakeeled.ut.ee på norsk Open call for a visiting lecturer in Norwegian language and culture

Homerose "Iliase" ülemaailmne ettelugemine

22. märtsil toimus ülemaailmne Homerose "Iliase" ettelugemine. Üritusel osales ka meie kolledž. Nüüd on sellest eestvedamisest valminud ka video. Pikemat videot saab näha siin: https://www.maailmakeeled.ut.ee/et/uudised/valmisid-videod-homerose-iliase-lugemisest

Jätkuvalt oodatakse võõrkeeleoskusega vabatahtlikke :)

🔹TULE ATAŠEEKS!🔹
29.04-05.05 ​toimub Otepääl ​ISF Koolinoorte Orienteerumise MM 2019​ kuhu oodatakse võistkonna atašee ametisse inglise keele oskusega vabatahtlikke!

🚩Esindajat ootavad Leedu, Läti, Belgia, Iisrael​, Poola, Serbia, Sloveenia võistkonnad.​

🚩Uuri lisa ja liitu: https://www.scult.com/estonia/event/681
🚩​​Vabatahtlikele: majutus, toitlustus​, transport ​Otepääl, ​T-​särk, koostööpartnerite pakkumised.

#scultvolunteers #vabatahtlikud #jagaüleskutset

arvamus.postimees.ee

Läti suursaadik Eestis: mõistame üksteist just sellistena, nagu oleme

Tulge meile läti keelt õppima!
... on muidugi rõõm, et Tartu Ülikoolis kõlab ka täna läti keel, mida kannavad edasi suur Läti üliõpilaste arv ja ka keeleõpe maailma keelte ja kultuuride kolledži läti keele programmi raames ... (Raimonds Jansons)

arvamus.postimees.ee Läti president Raimonds Vējonis alustab täna koos abikaasaga kahepäevast riigivisiiti Eestisse. Külastus on sümboolne ja toimub paljuski tulevikule mõeldes, tähistades kui mitte päris uut, siis kindlasti järgmist koostöötsüklit Läti ja Eesti vahel. Alates mõlema riigi iseseisvuse taas...

Klassikaline filoloogia

Uus trükisoe raamat TÜ kirjastuselt nüüd saadaval!🎉

Siin ka muljetavaldav loetelu autoritest, kellest on raamatus uued tõlkekatkendid (Janika Pälli tõlkes): (kreekakeelsest kirjandusest) Aischines, Aischylos, Alkaios, Alkman, Anakreon, Antiphon, Apollonios Rhodoselt, Aratos, Archilochos, Aristophanes, Aristoteles, Bakchylides, Choirilos, Demosthenes, Dionysios Halikarnassosest, Empedokles, Ezekiel, Eubulos, Euripides, Hermesianax, Herodas, Hipponax, Ibykos, Isaios, Isokrates, Kallimachos, Kleanthes, Lukianos, Lykophron, Lysias, Nikandros, Nonnos, Parmenides, Philostratos, Pindaros, Platon, Plutarchos, Sappho, Solon, Sophokles, Thukydides, Timotheos, Tyrtaios, Xenophanes, Xenophon, samuti mitmed epigrammid "Anthologia Palatinast"; (ladinakeelsest kirjandusest) Ammianus Marcellinus, Ausonius, Caesar, Cato Vanem, Catullus, Cicero, Cinna, Claudianus, Ennius, Florus, Horatius, Juvenalis, Lucanus, Lucretius, Martialis, Ovidius, Paulinus Nolast, Persius, Petronius, Phaedrus, Plautus, mõlemad Pliniused, Propertius, Quintilianus, Sallustius, mõlemad Senecad, Sidonius Apollinaris, Silius Italicus, Statius, Suetonius, Tacitus, Terentius, Tibullus, Valerius Flaccus, Varro, Vergilius.

Teisipäeval, 9. aprillil kell 16.15 peab Dr Inga Hilbig TÜ maailma keelte ja kultuuride kolledžis (Lossi 3-304) põneva avaliku seminari teemal “Lithuania and Lithuanians today: sociocultural matters. And what do they think about Estonians?”. Kõik huvilised on oodatud!

May 1st is approaching fast. Submit your application to the Estonian summer courses today: https://www.maailmakeeled.ut.ee/en/estonian-summer

See you in Tartu!💥😎🇪🇪️

SCULT Estonia

Väga vahva võimalus kõigile keeleoskajatele! Lisaks keele praktiseerimisele on võimalus osa saada rahvusvahelise spordiürituse korraldamisest. Võtke julgelt osa! ;)
AEG: 28. aprill - 5. mai 2019
KOHT: Otepää, Tehvandi staadion
INFO: https://www.scult.com/estonia/event/681
VABATAHTLIKELE: transport Tartust Otepääle (iga päev), toitlustus ja majutus Otepääl, lisaks ürituse meenepakett!

🔹TULE ATAŠEEKS!🔹
Koolinoorte Orienteerumise MM 2019

Eestis toimub 29.04 - 05.05 ISF Koolinoorte Orienteerumise MM 2019. Otepääl, Tehvandi staadionil toimuvale võistlusele on registreerinud ligi 800 noorsportlast 24-st riigist! Eduka võistluse läbiviimiseks vajame võistkondade atašee ametisse 22 inimest, esinadma riike!

➡️Austria, Belgia, Brasiilia, Hispaania, Hiina, Iisrael, Inglismaa, Itaalia, Leedu, Läti, Poola, Prantsusmaa, Rootsi, Serbia, Slovakkia, Sloveenia, Soome, Šotimaa, Türgi, Ukraina, Uus-Meremaa, Venemaa.

➡️Uuri lisa ja liitu: https://www.scult.com/estonia/event/681

➡️Vabatahtlikele pakutakse: majutus, toitlustus Otepääl, vabatahtlike särk, koostööpartnerite kingitused ja pakkumised.

ISF WSC Orienteering ISF WSC Orienteering 2019 - Otepää, Estonia #ISFWSC2019 #scultvolunteers #vabatahtlikud

22. märtsil 2019 kell 11.00 toimub Vana Anatoomikumi ringauditooriumis Lyoni Festival Europeen Grec-Latin eestvedamisel ülemaailmne osalusüritus: Homerose "Iliase" lugemine. Kõik on oodatud!
Rohkem infot: https://www.maailmakeeled.ut.ee/et/osakonnad/homerose-iliase-ulemaailmne-lugemine

University of Latvia invites you to the 7th Baltic Student Conference “Bridges in the Baltics” to be held on October 11-12, 2019, in Riga, Latvia. More info here: https://sisu.ut.ee/balticbridge/riga-2019

Teise 2000-eurose 3 rektori stipendiumi võitis 4. märtsil Lätis Riia ülikoolis toimunud lõppvoorus TÜ kirjandus- ja teatriteaduse magistrant Lauris Grins. Palju õnne!
Järgmisel õppeaastal toimub konkurss Leedus Vilniuse ülikoolis. Kõik on oodatud läti ja leedu keelt õppima ning osalema! Täpsem info stipendiumi kohta meie kodulehel: https://www.maailmakeeled.ut.ee/et/scholarship/est-lat-lit

The Department of Scandinavian Studies welcomes everyone to a series of lectures by Dr Arngrímur Vídalín from the University of Iceland.

The Department of German Studies welcomes everyone to film evenings held every Tuesday at 18:00 at the College of Foreign Languages and Cultures.The films are with English subtitles. Snacks and drinks will be provided.

Liebe Freunde und Freundinnen des deutschen Kinos,

die Germanistische Abteilung Tartu lädt euch herzlich zu den diessemestrigen Filmabenden ein. Wie im Vorsemester werden die Filme auf Deutsch mit englischen Untertiteln gezeigt. Meilensteine des deutschen Kinos werden sich in den nächsten Wochen mit kleineren Produktionen die Hand geben. Wir würden uns freuen, euch dienstags um 18:00 Uhr in Lossi 3-307 bei kleinen Snacks und Getränken willkommen heißen zu dürfen.

--------------------------------------------------------------
Dear friends and fans of German cinema,

The Department of German Studies is cordially inviting you to the German Film Evenings. The movies will be in German with English subtitles – except for Absolute Giganten, which will be shown today in German only. Milestones of German cinema will be screened shoulder to shoulder with smaller productions every Tuesday 18:00 in Lossi 3-307. Snacks and drinks will be provided.

Probleemide esinemisel saab ÕIS II kohta anda tagasisidet aadressil [email protected].

Lisage kindlasti ka kuvatõmmis!

Alates homsest, 12.02 lähevad TÜ üliõpilased üle ÕIS2'le: ois2.ut.ee (ENG below)

Sellega seoses on väga oluline ÕISi kasutajatel anda tagasisidet ja probleemide esinemisel teada anda koos kuvatõmmistega meiliaadressile [email protected].

________________________
From tomorrow, 12th February, UT students go over to Study Information System version 2: ois2.ut.ee

Regarding that it is important users give feedback when problems occurs. To do that, send screenshot with description of the problem to e-mail [email protected]

Juba esmaspäeval!

Homme, 12. veebruaril kell 16.00 toimub kolledži fuajees Ameerika Ühendriikide Suursaatkonna näituse "Ameerikat kujutades" avamine. Näituse avab suursaatkonna konsul Carlo Boehm. Kõik huvilised on oodatud :)
Rohkem infot näituse kohta leiab siit: https://www.maailmakeeled.ut.ee/et/uudised/ameerika-uhendriikide-saatkonna-naituse-ameerikat-kujutades-avamine

Want your school to be the top-listed School/college in Tartu?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Videos (show all)

Lähme koos!
Homerose "Iliase" ülemaailmne ettelugemine
Tänapäeva Aasia ja Lähis-Ida uuringud

Location

Telephone

Address


Lossi 3
Tartu
51003

Opening Hours

Monday 08:00 - 17:00
Tuesday 08:00 - 17:00
Wednesday 08:00 - 17:00
Thursday 08:00 - 17:00
Friday 08:00 - 17:00
Other Tartu schools & colleges (show all)
Tartu Linnaraamatukogu Seemneraamatukogu Tartu Linnaraamatukogu Seemneraamatukogu
Magistri
Tartu, 74001

Seemneraamatukogu on kogukonna tarbeks loodud raamatukogu, mis koosneb seemnete kogust, aiaraamatute valikust ja praktilistest töötubadest. Olete oodatud!

TRÜ TRÜ
Tartu

Muusikakool Helivõlu Muusikakool Helivõlu
Võru 47e
Tartu, 50410

Helivõlu eramuusikakooli eesmärgiks on võimaldada ea- ja võimetekohast õpetust nii lastele kui täiskasvanutele.

Laste Mängupesa OÜ Laste Mängupesa OÜ
Jaama 56a; Anne 53a; Tulbi 2C
Tartu

Jaama tänava hoius on kohta 20le lapsele Anne 53a on 3 rühmaline eralasteaed ja seal on kohta 60le lapsele Tulbi 2c on üherühmaline lastehoid

Naerusuude lastehoid Naerusuude lastehoid
A.Johani 5
Tartu, 51011

Pakume hubases ja turvalises keskkonnas pere pisematele lastehoiuteenust :) Hoiuteenust pakume kuni 10-le lapsele.

Maaliosakond. Kõrgem Kunstikool Pallas Maaliosakond. Kõrgem Kunstikool Pallas
Tähe 38B
Tartu

Kõrgem Kunstikool Pallas

CISV Estonia CISV Estonia
Vanemuise 8-12
Tartu, 51003

CISV pakub oma rahvusvaheliste programmide kaudu laia valikut multikultuurseid kogemusi noortele ja ka täiskasvanutele.

Tartu Erakool Tartu Erakool
Tähe 4
Tartu, 51010

Elus teadus Elus teadus
Kreutzwaldi 1
Tartu

Teadusteemalised praktilised töötoad koolidele, mida viivad läbi EMÜ noorteadlased - Elus teadus

Tartu Kristjan Jaak Petersoni gümnaasium Tartu Kristjan Jaak Petersoni gümnaasium
Kaunase Pst 70
Tartu, 50706

Tartu 3. Keskkool Tartu 3. Keskkool
Raatuse 88
Tartu, 51009

Tartu Ülikool - Rahvatervishoid Tartu Ülikool - Rahvatervishoid
Ravila 19
Tartu, 50411

Magistriõppe eriala meditsiiniteaduste valdkonnas.