Café Plume

Café Plume

Bemerkungen

Tomorrow I have a gig with Fumihiro Ono at Café Plume.
Come over.




Une nouvelle crêperie bretonne, Café Plume, est ouverte depuis le 19 mars. Tenue par des bretons de Rennes. 😋
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=3725283014233625&id=1223370524424899
Im Café Café Plume gibt es neben regionalen Produkten regelmäßige Sprachkurse für Deutsch und Französisch.
I'm very proud to announce my upcoming shows in France, Germany and Italy:
1st March - Le Pop In - Paris (FR)
2nd March - La Do**he Froide - Metz (FR)
5th March - Circolo Magnolia - Milan (ITA) w/ The Pains of Being Pure at Heart
17th March - Madame Claude Berlin - Berlin (DE)
18th March - Café Plume - Berlin (DE)

Costello's Lone Waltz Records
Vous pouvez encore réserver chez nous pour le repas de Noel. Nous avons de la place pour 8 personnes voulant savourer le menu de Noel traditionnel ou bien pour 5 personnes voulant reserver pour le menu végétalien. Wir nehmen noch Reservierungen für das Weihnachtsessen am 24. um 19 Uhr an. 8 Plätze für das traditionnelle französische Weihnachtsmenü und 5 Plätze für das vegane Menü.
Hitchickchill on warthestrasse, café Plume, Berlin!!! Avec la famille...

Bar- Café- Buchladen

Crêpes, Galettes, Far breton... Alles hausgemacht! Tee, Kaffee, Bier, Wein

Wie gewohnt öffnen

29/06/2022

Julian Croatto präsentiert zusammen mit der Sängerin Josefina Legarra Lieder und Solostücke für Gitarre, die das 20. Jahrhundert zwischen Amerika und Europa umspannen. Sie laden zu einer Reise durch gegensätzliche musikalische Identitäten ein, bei der die Gitarre der Protagonist ist.

25/04/2022

Bald auf ihren Mauern, diese Plakat!

22/04/2022
21/04/2022

Vorlesung vom Manifest gegen die Arbeit, 24.4.2022, 17 Uhr

05/04/2022

LESUNG/READING/LECTURE
MIT/WITH/AVEC
ls


AUF ENGLISCH/ITALIENISCH?/DEUTSCH?
05.04.22
18.00Uhr
Café Plume
Warthestr. 60
Aufgrund der noch immer hohen Infektionszahlen bitten wir euch, am Tag einen Corona-Test zu machen.

Lotte L.S. is a poet living in the east of England. Her most recent pamphlet, A town, three cities, a fig, a riot, two blue hyacinths, three beginnings, five letters, a "death", two solitudes..., was published by Tripwire in summer 2021. Her next pamphlet, THIS ENERGY WASTED BY FLIGHT— will be published later this year with Halle für Kunst Lüneburg, edited by Ann-Kathrin Eickhoff and Katharina Ludwig, and will also be translated from English to German by Lotta Thießen.

Eve Richens ist eine britisch-irische Dichterin, Übersetzerin und Autorin von Kurzgeschichten. Geboren 1989 in London und aufgewachsen an der Küste von Suffolk, lebt sie seit sechs Jahren in Berlin, zuvor in London und Oregon (USA). Die Materialität der Sprache ist ein zentrales Anliegen ihrer Arbeit. Sie übersetzt aus dem Französischen ins Englische und studiert derzeit Englische Literatur. Ihre Texte erschienen in Elsewhere, Virgulentxs 1 und 2 und The FU Review. Ihr erstes Chapbook wurde 2017 von CrossNougat veröffentlicht.

Adam Azzurro is an Italian poet based between Athens and Berlin. He writes about destitution, domesticity and fascination.

28/10/2021
28/10/2021

Achtung Spontankonzert!
Die Hochstapler
Since 2011, the French-Italian-German quartet “Die Hochstapler” (The Impostors) has developed a highly personal style based on collective composition, radical individualism and oral communication. Their music is developed collectively in extensive rehearsal periods, the repertoire growing and renewing itself constantly. Poetry, alphabets and game structures serve as a basis for the common memory basket from which the four players are drawing in every performance in a new and unpredictable way.
Vidéos here : https://www.diehochstapler.com/music
Das Cafe Plume folgt der 2G Regelung für die Veranstaltungen.

13/10/2021

*** NEUE ÖFFNUNGSZEITEN ***

Nach einem schönen Berliner Sommer steht nun der Winter vor der Tür... Um Ihren Körper und Geist in dieser kalten Jahreszeit zu wärmen, haben wir beschlossen, öfter und länger für Sie geöffnet zu haben. ❄️⛄️

Ab nächster Woche empfangen wir Sie von DIENSTAG BIS SAMSTAG ab 12 Uhr und *** SONNTAGS ab 10 Uhr! Kommen Sie auf eine Crêpe und einen heißen Tee vorbei und diskutieren Sie mit uns über unsere kommenden Veranstaltungen!

Wir freuen uns auf Ihren Besuch! 😘

Après un bel été berlinois, nous entrons doucement dans le froid hivernal. Et pour vous réchauffer le corps et l'esprit, nous avons décidé de pouvoir vous accueillir plus souvent et plus longtemps !

A partir de la semaine prochaine, nous vous recevons du mardi au samedi à partir de 12 heures et le dimanche dès 10 heures ! Passez manger une crêpe, boire un thé bien chaud et discuter avec nous de nos événements à venir !

On vous attend avec impatience ! 😘

05/07/2021

*** KNEIPEQUIZZ // SOLICRÊPES ***

Heute ab 18 Uhr ---> Vegetarische und vegane "Solicrêpes"

Um 20 Uhr ---> Kneipequizz über die pariser Kommune

Das Kneipenquiz zur Pariser Commune ist informativ und es braucht keinesfalls Vorwissen. Wir werden bestimmt gute Diskussionen über die ein oder andere richtige oder falsche Antwort haben!

Kommt vorbei! 😘

[Da das Quiz in unserem Hinterzimmer stattfindet, bringen Sie bitte einen NEGATIVEN TEST oder einen Impfpass mit]

02/07/2021

*** SCHACHTURNIER *** ♟

** Sonntag **

* ab 16 Uhr *

- Depuis que l'on a ouvert, beaucoup de gens s'arrêtent spontanément pour jouer aux échecs. Il semble il y avoir beaucoup de joueur dans le quartier, de tout âge et de tous niveaux. Dimanche dernier, nous étions déjà quelques uns à participer au tournoi, nous espérons être encore plus nombreux DIMANCHE PROCHAIN ! Venez à partir de 16 heures ! 🤓

- Seit wir geöffnet haben, kommen viele Leute spontan vorbei, um Schach zu spielen. Es scheint eine Menge Spieler in der Nachbarschaft zu geben, jeden Alters und jeder Spielstärke. Letzten Sonntag waren wir schon ein paar, die am Turnier teilgenommen haben, wir hoffen, dass es nächsten Sonntag noch mehr werden! Kommt ab 16 Uhr!

---> Je nach teilnehmer*innenzahl spielen wir mit zwischen 10 und 15 minuten pro person und spiel

24/06/2021

Das Café Plume schließt dieses Wochenende seine Türen.
Wir bleiben natürlich nicht untätig, sondern werden uns dieses Wochenende als Innenarchitekten versuchen, um euch ab nächster Woche sowohl drinnen, als auch draußen bewirten zu können!

Als Auftakt wird es, am Montag den 5. Juli, ein Kneipenquiz über die Pariser Kommune geben.

Bis dahin

Euer Team Plume

18/06/2021

*** SCHACHTURNIER *** nächsten Sonntag!

- Depuis que l'on a ouvert, beaucoup de gens s'arrêtent spontanément pour jouer aux échecs. Il semble il y avoir beaucoup de joueur dans le quartier, de tout âge et de tous niveaux. C'est pourquoi nous proposons ce dimanche ce tournoi qui perdurera peut-être les semaines suivantes !

- Seit wir geöffnet haben, kommen viele Leute spontan vorbei, um Schach zu spielen. Es scheint eine Menge Spieler in der Nachbarschaft zu geben, jeden Alters und jeder Spielstärke. Deshalb schlagen wir dieses Turnier an diesem Sonntag vor, um es vielleicht später fortzusetzen!

03/06/2021

Unsere Galettes sind letztes Wochenende so gut angekommen, dass wir sie jetzt immer machen wollen!
Von Freitag bis Montag dürft ihr euch den ganzen Tag also über Galettes freuen, mit:
- Vegane Spinat-Pilze Sahne
- Honig und Ziegenkäse
- Lauch und Roquefort
- "Complète" mit Ei, Schinken und Emmentaler
- Lachs, Ziegenkäse und Lauch

Und für Freitags Abend schlagen wir einen Deutsch Französischen Stammtisch vor!

26/05/2021

Liebe Freund*innen des Café Plume,

Was Sie bei uns am Freitag ab 16 Uhr verkosten können:

*** Bretonische Buchweizen Galettes mit grünem Salat serviert ***
[5,50 Euro]

- Vegane Spinat-Pilze Sahne
- Honig und Ziegenkäse
- Lauch und Roquefort
- "Complète" mit Ei, Schinen und Emmental
- Lachs, Ziegenkäse und Lauch

Dafür benötigt ihr eine Reservierung, die ihr entweder per Mail ([email protected]) oder per Facebook Nachricht vornehmen könnt.

Wir freuen uns auf Euch! ❤

Chère.s ami.e.s du Café Plume,

Voici ce que nous vous proposons de déguster chez nous ce vendredi à parir de 16 heures

*** Galettes bretonnes ***
[Galette + Salade 5,50 euros]

- Sauce végane épinards et champignons
- Chèvre miel
- Fondue de poireaux et roquefort
- "Complète" (Oeuf, jambon, fromage)
- Saumon chèvre fondue de poireaux

Réservez par mail ([email protected]) ou par message facebook !

A très vite ! 😘

25/05/2021

Liebe Freund*innen des Café Plume,

am kommenden Freitag (ab 16 Uhr) wird es bei uns die Möglichkeit geben, mit einer besonderen bretonische Spezialität verköstigt zu werden.

***** Galettes *****

Es werden sowohl vegetarische, vegane als auch fleischige Füllungen zur Auswahl stehen (mehr Infos morgen!).

Dafür benötigt ihr eine Reservierung, die ihr entweder per Mail ([email protected]) oder per Facebook Nachricht vornehmen könnt.

Wer es nicht schafft, sich vorher testen zu lassen, dem bieten wir einen Test für 4 Euro vor Ort an.

Wir freuen uns auf Euch!

22/05/2021

Jetzt habt ihr die Möglichkeit euch bei uns direkt testen zu lassen, um die Terrasse zu geniessen!
Spucktest oder Nasentupfer: (4€)

22/05/2021

La semaine dernière, nous avons reçu nos premiers livres ! Venez voir notre sélection des Éditions Goater ! 🏴‍☠️

Letzte Woche haben wir unsere erste Bücher erhalten!

22/05/2021

Heute bei uns: hausgemachte vegetarische Lasagne: normal und glutenfrei

17/03/2021

Liebe Alle,

Wenn nicht unsere Türen, so freuen wir uns doch, euch ab diesem Freitag unsere Fenster in der Warthestraße 60 öffnen zu können.

Kommt vorbei, um an einem warmen Kaffee zu nippen, einem schönen Stück Kuchen oder Quiche zu knabbern, oder unsere wunderbaren bretonischen Crêpes zu probieren!

Und das ist noch nicht alles: In dieser Zeit, in der die Dringlichkeit
zu Leben und zu denken sich stärker denn je bemerkbar macht, haben wir uns dazu entschlossen, im Plume auch unseren kleinen Buchladen Bolo'Bolo zu beherbergen, mit einem Schwerpunkt auf frankophoner Literatur.

Auch wenn das Plume zu Anfang nur auf take-away Basis arbeiten kann, träumen wir davon, ein Treffpunkt zu werden, in dem ihr bald wieder spontane Bekanntschaften machen und lebhafte Auseinandersetzungen haben könnt. Wir wollen ein Ort für Leserunden zu einzelnen Autor*innen oder Werken und themenspezifische Diskussionsrunden werden, für Filmvorstellungen, Lesungen, Ausstellungen, Performances und und und...

Ab dem 19 März geht es los! Wir sind von Freitag bis Sonntag zwischen 11 und 20Uhr für euch geöffnet. Bei uns könnt ihr mitnehmen:

- Verschiedenen Kaffeespezialitäten, Tees und Kaltgetränke
- Warme Eintöpfe und leckere Quiches
und natürlich unsere bretonischen Spezialitäten:
- Backpflaumenkuchen und Crêpes!

Wir freuen uns auf euch!
Euer Café Plume
-----------------------------

Chères toutes, chers tous,

Français des douces côtes bretonnes et berlinois d'adoption depuis quelques années, nous avons repris le Café Plume et ouvrons enfin ce vendredi. Vous pourrez venir y chercher un café, un morceau à grignotter, une crêpe à déguster … Mais pas seulement ! Bientôt, en cette période où l’urgence de vivre et de penser se fait sentir plus que jamais, nous ferons place nette aux livres et aménagerons au sein du café notre petite librairie Bolo’bolo !

S'il n'est actuellement pas possible de s'y rencontrer mais seulement d'y passer pour y prendre quelque chose à emporter, nous espérons voir venir rapidement le moment où le lien vivant et spontané tissé d'accords et de désaccords sera de nouveau possible. Nous y imaginons des discussions autour de thèmes, d'auteurs, d'écrits, mais également des projections de films, des expositions, des performances, et d’autres encore...

Passez à partir du vendredi 19 Mars, nous ouvrons pour l'instant du vendredi au dimanche de 11h à 20h. A emporter, vous trouverez pour l’instant:

Cafés, thés et toutes sortes de boissons,
Eintopf, quiches,
Gâteaux, crêpes et fars bretons ...

Prenez soin de vous ! 😘
Gwenaëlle, Léa et Eric du Café Plume

26/01/2021

Am 1. Februar übernimmt Eric das Café PLUME. Ich werde ab jetzt nur noch Sprachunterricht geben. Ich danke allen Gästen, Künstlern, Nachbarn für diese schönen 4 Jahre reich an Begegnungen, die mir viel gebracht haben. Ihr könnt mich unter der Mail Adresse: [email protected] erreichen.
Le 1er février, Eric prend en charge le Café PLUME. Dorénavant, je ne donnerai plus que des cours de langue. Je remercie tous les invités, artistes, voisins pour ces 4 belles années riches en rencontres qui m'ont beaucoup apporté. Vous pouvez me joindre à l'adresse suivante : [email protected].
On 1 February, Eric will take over Café PLUME. From now on, I will only give language lessons. I would like to thank all the guests, artists and neighbours for these four wonderful years full of encounters that have brought me so much. You can reach me at the following email address: [email protected].
2月1日には、エリックがCafé PLUMEを引き継ぐことになりました。今後は語学レッスンのみを行います。ゲストの皆様、アーティストの皆様、ご近所の皆様、この美しい4年間の豊かな出会いが私に多くのものをもたらしてくれたことに感謝しています。[email protected] までご連絡ください。
Od 1 lutego Eric przejmie Café PLUME. Od tej pory będę udzielał tylko lekcji językowych. Dziękuję wszystkim gościom, artystom, sąsiadom za te piękne 4 lata bogate w spotkania, które wiele mi dały. Można się ze mną skontaktować pod adresem mailowym: [email protected].

29/12/2019

Profond respect.‼️
Un communiqué très digne, posté par Julien Guillemard, danseur à l'Opéra de Paris, en réponse à la proposition gouvernementale de différer l'application de la réforme des retraites aux futurs embauchés en 2022.

"Dansez, dansez, si non nous sommes perdus",
disait Pina Baush, nous rappelant ainsi l'importance de la danse, et de l'art en général, dans notre société."

"L'Opéra de Paris s'applique depuis 350 ans à honorer sa mission : faire vivre la danse et la musique à leur plus haut niveau d'exigence.

Aujourd'hui pourtant, les portes sont fermées, les fauteuils sont vides, le rideau est baissé.

Rien n'est plus douloureux pour un artiste que de devoir renoncer à monter sur les planches.
C'est pourtant la décision qui a été prise par nombre d'entre nous afin de défendre un régime qui permet à chacun des salariés de cette grande Maison de pouvoir s'impliquer sans réserve dans la tâche qu'il a à accomplir entre ces murs.

Que ce soit pour les danseurs, qui au milieu de leur vie doivent repartir à zéro, les chanteurs et les musiciens, dont les oreilles s'abîment, les techniciens, qui portent les décors et sécurisent les artistes, et tous les autres travailleurs de l'ombre, la suppression de ce régime met en péril l'équilibre de leurs carrières professionnelles et l'excellence du travail qui est produit chaque jour pour offrir au public des spectacles sans faille.

C'est pourquoi la mobilisation continue.

Nous pensons à tous ceux qui pâtissent de cette grève : nos spectateurs avant tout, et tous les enfants que nous n'avons pas pu faire rêver pour Noël. Notre Etoile dont les adieux ont été annulés, aussi.
Nous les prions, de tout cœur, de bien vouloir nous en excuser.
En cette période de fêtes, rappelons nous que l'Opéra de Paris n'appartient pas à ce gouvernement, il appartient à ses spectateurs, et à tous ceux à qui son existence rappelle que l'art est un des fondements de notre humanité."

«Il nous est proposé d'échapper personnellement aux mesures, pour ne les voir appliquées qu'aux prochaines générations.
Mais nous ne sommes qu'un petit maillon dans une chaîne vieille de 350 ans.
Cette chaîne doit se prolonger loin dans le futur: nous ne pouvons pas être la génération qui aura sacrifié les suivantes»

Article Cnews en 1er commentaire.

Crédits photos NnoMan

Timeline photos 28/12/2019

Timeline photos

7-week-workshop-series: The Yoga Practice with Grace

‘... a combination of Asana laboratory, yoga philosophy and discussion, these workshops will expand on your understanding of Yoga and your own asana practice ...’

Tuesday 21.01 - 3rd March 1945-2130 at Urban Healing Unit.

Registration compulsory please email [email protected]

24/12/2019
14/12/2019

From our last event

MORGEN ab 15 Uhr ...

Wollen Sie Ihr Schule/Universität zum Top-Schule/Universität in Berlin machen?

Klicken Sie hier, um Ihren Gesponserten Eintrag zu erhalten.

Our Story



Das Café im Vorderraum ist tagsüber Café/Bistrot/Brasserie und abends Kneipe. Alle sind willkommen.

Für den kleinen Hunger gibt es glutenfreie Gerichte

Im Hinterraum können Sie Sprachkurse besuchen und wir bieten Themenabende, kulturelle und künstlerische Veranstaltungen an.

Das Konzept des Sprachcafés :

Lernen Sie Deutsch oder Französisch in einer kulturell und kulinarisch stimulierenden Atmosphäre.

Unser Lernkonzept basiert auf der Erkenntnis, daß eine Sprache vor allem gesprochen wird und daß die Lernerfolge von der individuell geweckten Motivation abhängig sind.

Eine Sprache lebt, ist der Spiegel der Kultur und entwickelt sich in ständiger Wechselwirkung.

Die muttersprachlichen und erfahrenen Lehrkräfte des Sprachcafés verfügen über eine hohe interkulturelle Kompetenz.

Das Sprachcafé bietet die Möglichkeit mit Tandemtreffen und Themenabenden die im Kurs erlernten Inhalte anzuwenden um die Lernerfolge zu festigen.

Zur Anmeldung und Einstufung möchten wir Sie gerne treffen.

Bei einigen Kursen können wir Ihre Wünsche bezüglich der Frequenz und Zeitfenster berücksichtigen …

Lage

Telefon

Adresse


Warthestrasse 60
Berlin
12051

Öffnungszeiten

Dienstag 12:00 - 00:00
Mittwoch 12:00 - 00:00
Donnerstag 12:00 - 00:00
Freitag 12:00 - 00:00
Samstag 12:00 - 00:00
Sonntag 12:00 - 00:00
Andere Schulen/Universitäten in Berlin (alles anzeigen)
Teach First Deutschland Teach First Deutschland
SeydelStr. 18
Berlin, 10117

Wir zeigen, dass Jugendliche in sozialen Brennpunkten erfolgreich sein können. Mach mit und werde F

Cultural Care Au Pair Cultural Care Au Pair
Am Karlsbad 16
Berlin, 10785

www.culturalcare.de Wir sind für Dich da: Tel. 030-203 47 400 (Mo-Do 09-19 Uhr & Fr 09-18 Uhr) oder [email protected].

Iberika Group / iberika Sprachschule/ Berlin Language Center Iberika Group / iberika Sprachschule/ Berlin Language Center
TorStr. 61
Berlin, 10119

Berlin Language Center es la sección de iberika Group especializada en los cursos de alemán en Ber

Dr. Susam Dündar - Isik Dr. Susam Dündar - Isik
TaylorStr. 8A
Berlin, 14195

Nefesin Ruhu �ArSu Nefes Dr. Susam DÜNDAR ISIK NLP, Holistik Transform ve Nefesle Dönüştürüc

Be touched, Esalen Massage & Somatic Integration & CranioSacral, CBT Be touched, Esalen Massage & Somatic Integration & CranioSacral, CBT
Ashema Wierowski, GneisenauStr. 93
Berlin, 10961

Be touched is a cozy and quiet little massage practice in the heart of Berlin. I work holistically w

Afrika Rise e.V. Afrika Rise e.V.
Fraenkelufer 28
Berlin, 10999

Der Verein "Afrika Rise e.V." wurde im April 2008 auf Initiative von John Lwanga gegründet und unterstützt seitdem das EDI Buwere Vocational College.

Klangbaum Musikschule Klangbaum Musikschule
KuglerStr. 9
Berlin, 10439

European Youth Parliament (EYP) European Youth Parliament (EYP)
Sophienstrasse 28
Berlin, 10178

The EYP is one of the largest European platforms for intercultural encounters, political educational work and the exchange of ideas among young people.

TransCard TransCard
Robert-Roessle-Str. 10
Berlin, 13125

TransCard Helmholtz Research School

Lettrétage Lettrétage
Veteranenstraße 21
Berlin, 10119

Ankerinstitution für die freie Literaturszene. Veranstaltungsraum: Veteranenstraße 21 (ACUD Studio

bettermarks bettermarks
Skalitzer Straße 85-86
Berlin, 10997

* Adaptive learning for mathematics * Mathematik interaktiv lernen und lehren * Aprendizaje adaptativo de Matemáticas

ISVA - International School Villa Amalienhof - unofficial ISVA - International School Villa Amalienhof - unofficial
HeerStr. 465
Berlin, 13593

Cosmopolitan. Caring. Committed.